maintaining host {reservoir}
مُضِيْفُ المُداوَمَة {مُسْتَودَع العَدْوَى}
Examples
  • (e) Maintaining relations with the host Government;
    (هـ) مواصلة العلاقات مع الحكومة المضيفة؛
  • Efforts to maintain parity with host authorities' public sector salaries render the Agency's financial sustainability susceptible to economic volatility.
    وتبذل الوكالة جهودا للحفاظ على التكافؤ بين مرتباتها ومرتبات القطاع العام لسلطات البلد المضيف، مما يجعل استدامتها المالية عرضة للتقلبات الاقتصادية.
  • 4- Third Party's interests will be maintained according to the host party regulations.
    تصان مصالح الطرف الثالث، وفقا للوائح المعمول بها في البلد المضيف.
  • In the meantime, the host country maintained that the Cuban accounts had been fully protected.
    وفي الوقت ذاته، قال البلد المضيف إن الحسابات الكوبية محمية كامل الحماية.
  • The Meeting expressed its appreciation to the Office for hosting and maintaining the website.
    وأعرب الاجتماع عن تقديره للمكتب لاستضافته هذا الموقع ورعايته.
  • The Institute for Security Studies, in Pretoria, has offered to host and maintain the web site.
    وقد عرض معهد الدراسات الأمنية، في بريتوريا، استضافة هذا الموقع والتكفّل بصيانته.
  • However, returning the responsibility for maintaining security to the host country should be regarded as a priority.
    بيد أنه ينبغي أن تُعتبر إعادة المسؤولية عن صون الأمن إلى البلد المضيف إحدى الأولويات.
  • The North American Mountain Forum is currently hosted and maintained by Mountain Culture at the Banff Centre.
    ويستضيف فرع ثقافة الجبال التابع لمركز بانف حاليا منتدى الجبال في أمريكا الشمالية ويتولى تشغيله.
  • FDLR maintains a website (www.fdlr.org) hosted on a French server (www.ovh.net) and registered under the name of Ignace Murwanashyaka.
    وللقوات الديمقراطية لتحرير رواندا موقع شبكي (www.fdlr.org) مستضاف على خادوم فرنسي (www.ovh.net) ومسجل باسم إينياس مورواناشياكا.
  • Upon request, the Committee was informed that intensive contacts and discussions on the question of accommodation for troops had been maintained with the host country.
    وبناء على طلبها، أُبلغت اللجنة أنه أجريت اتصالات ومناقشات مكثفة بشأن مسألة إقامة القوات مع البلد المضيف.