Examples
  • (d) UNHCR: ERC cooperates with UNHCR in international relief activities;
    (د) مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين: تتعاون الجمعية مع المفوضية في أنشطة الإغاثة الدولية؛
  • The ERC called upon all IASC members to designate a focal point on internal displacement.
    ودعا المنسق جميع أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات إلى تعيين جهة وصل تُعنى بالتشرد الداخلي.
  • Source: ERC management response dashboard (erc.undp.org) as of 24 March 2009.
    المصدر: آلية متابعة استجابة إدارة مركز موارد التقييم (erc.undp.org) في 24 آذار/مارس 2009.
  • The status of key actions for these evaluations was the ERC on 24 March 2009.
    وتمثلت حالة الإجراءات الرئيسية المتعلقة بهذه التقييمات في مركز موارد التقييم في 24 آذار/مارس 2009.
  • To facilitate the public disclosure of all UNDP evaluations, ERC has been made publicly accessible.
    ولقد أتيحت لعموم الجمهور إمكانية الاتصال بمركز موارد التقييم وذلك لتيسير الكشف العلني عن جميع التقييمات التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • The ERC serves as the primary UNDP tool for knowledge management in evaluation.
    ويعمل مركز موارد التقييم كأداة رئيسية في البرنامج الإنمائي من أجل إدارة المعرفة في مجال التقييم.
  • The evaluation plans available in the ERC seem to be comprehensive and compliant.
    ويبدو أن خطط التقييم المتاحة في مركز موارد التقييم هي خطط شاملة ومـمتـثلة للمعايير.
  • ERC has in its branches strategic reserves of disaster relief materials and equipment.
    تحتفظ الجمعية بمخزون استراتيجي في فروعها من مواد ومعدات الإغاثة في حالات الكوارث.
  • ERC cooperates during wars with concerned authorities in assisting prisoners of war and civilian sufferers.
    تأهيل ضحايا الكوارث.
  • ERC works closely through joint projects with various United Nations organizations:
    تتعاون جمعية الصليب الأحمر المصرية تعاونا وثيقا من خلال مشاريع مشتركة مع مختلف الوكالات التابعة للأمم المتحدة: