border meetings {malaria border meetings}
اجتماعات حدودية {اجتماعات حدودية معنية بالملاريا}
Examples
  • ISAF also participates in the border meetings supporting the Tripartite Commission.
    وتشارك أيضا القوة الدولية للمساعدة الأمنية في الاجتماعات الحدودية التي تعقد لدعم اللجنة الثلاثية.
  • CRTR has participated in border reconciliation meetings facilitated by UNHCR.
    وقد شاركت لجنة الاستقبال وتقصي الحقائق والمصالحة في اجتماعات المصالحة الحدودية التي تولت تيسيرها مفوضية شؤون اللاجئين.
  • For instance, Myanmar reported that it shared information concerning criminal investigations at cross-border meetings with neighbouring States.
    فعلى سبيل المثال، أفادت ميانمار أنها تتقاسم المعلومات بشأن التحريات الجنائية في اجتماعات عبر الحدود مع الدول المجاورة.
  • UNHCR assists by helping re-establish contact and, to this end, has organized nine border meetings and six exploratory visits during 2003.
    وتقدم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المساعدة من خلال العمل على استعادة اتصال الأطفال بأسرهم، ونظمت لهذا الغرض 9 اجتماعات حدودية وأجرت 6 زيارات استطلاعية خلال عام 2003.
  • Xanana Gusmão personally took the lead in border meetings with militia leaders in July 2001 and this will continue in August.
    وقد ترأس زنانا غوزماو شخصيا وفده في الاجتماعات التي عقدت على الحدود مع قيادة الميليشيات في تموز/يوليه 2001 والتي ستستمر في آب/أغسطس.
  • Several cross-border meetings were initiated to strengthen capacities of Governments in cross-border cooperation, particularly to reduce response time in countering drug trafficking across national borders.
    واستهل عدد من الاجتماعات عبر الحدودية لتعزيز القدرات الحكومية على التعاون عبر الحدودي، وبصفة خاصة اختزال وقت الاستجابة في التصدي للاتجار بالعقاقير عبر الحدود الوطنية.
  • The fifth Myanmar-Thailand Cross Border Meeting on Drug Law Enforcement was held in mid-August 2001 in Phuket Province, Thailand.
    وفي منتصف آب/أغسطس 2001 انعقد في مقاطعة فوكيت، تايلند، المؤتمر الخامس عبر الحدودي بين تايلند وميانمار والمعني بإنفاذ قوانين العقاقير.
  • Following that meeting, the borders were reopened.
    وقد أُعـيد فتح الحدود في أعقاب هذا الاجتماع.
  • The UNOTIL military advisers will focus on coordinating contacts between the BPU and the Indonesian military, including through regular inter-command and border meetings.
    وسيركز المستشارون العسكريون لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي (المكتب) على تنسيق الاتصالات بين وحدة حراسة الحدود والجيش الاندونيسي، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات منتظمة بين القادة واجتماعات حدودية.
  • Several cross-border meetings have been held with relevant government officials in both Rwanda and Burundi to discuss individual cases of refugees.
    وأجريت لقاءات عبر الحدود مع المسؤولين الحكوميين ذوي العلاقة في كل من رواندا وبوروندي لمناقشة حالات اللاجئين الفردية.