Examples
  • This need for reconstruction extended to power plants, bridges, oil refineries, telecommunications, ports, various other industrial installations and housing.
    وشملت ضرورة إعادة البناء هذه مصانع الطاقة والجسور ومعامل تكرير النفط والاتصالات السلكية واللاسلكية والموانئ ومختلف المرافق الصناعية الأخرى والإسكان.
  • Acid rain, for example, has been greatly diminished by the adoption of cleaner industrial production technology in eastern Europe and by the closing down of outdated industrial installations.
    فالأمطار الحمضية، على سبيل المثال، تقلصت إلى حد كبير بسبب اعتماد تكنولوجيا أنظف للإنتاج الصناعي في أوروبا الشرقية وإقفال المنشآت الصناعية التي عفا عليها الزمن.
  • Other paragraphs penalized other types of offences, such as setting fire to sugar cane crops, murder and causing damage to agro-industrial installations.
    وعليه، فإن الجريمة التي تطبق على إنزال أفراد مسلحين هي الجريمة التي يحددها القانون 988، والعقوبة هي الإعدام.
  • Rising sea-levels could require heavy investment in flood defences around ports and major industrial installations located near such deep-water ports may need to be relocated inland.
    كما أن الرياح القوية وهبوب العواصف وهطول الأمطار تشير إلى الحاجة إلى زيادة المتانة في بناء السفن وعند إقامة المنشآت البحرية لاستخراج النفط والغاز.
  • Coastal waters have been contaminated as a result of damage to sewage collection and treatment systems, as well as to industrial installations.
    وتلوثت المياه الساحلية بسبب الخراب الذي أصاب شبكات جمع مياه الصرف الصحي ومعالجتها وأصاب المنشآت الصناعية.
  • The Group is also aware and very concerned about abuses committed by FARDC units and frequent reports about their incursions into industrial installations (mines).
    والفريق على وعي أيضا بالاعتداءات التي ارتكبتها وحدات من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وبورود تقارير متواترة عن تسللها إلى المنشآت الصناعية (المناجم)، وهو يشعر بالقلق إزاء ذلك.
  • The occupying Israeli forces continued to destroy industrial installations in the Occupied Palestinian Territory, as well as thousands of hectares of agricultural land that would take decades to restore.
    وقوات الاحتلال الإسرائيلية تواصل هدم المنشآت الصناعية في فلسطين المحتلة، إلى جانب تخريب آلاف الهكتارات من الأراضي الزراعية، التي يتطلب إصلاحها عشرات السنين.
  • This Act regulates hygiene in the following areas: public thoroughfares; the home; foodstuffs; classified establishments, open-air markets and trading activities; water for various uses; public places; beaches; industrial installations; health controls at borders; noise pollution and environmental pollution.
    وينظم هذا القانون الصحة والنظافة في الطرق العامة ونظافة المساكن والأغذية والنظافة في المنشآت العامة وفي الأسواق وفي النشاط التجاري الذي يُمارس في أماكن مفتوحة، ونظافة المياه لمختلف الاستعمالات، ونظافة الأماكن العامة الشواطئ والمنشآت الصناعية، والتدابير الصحية عند الحدود، ومكافحة الضوضاء، وتلوث الوسط الطبيعي.
  • (a) An indoor gymnasium installed with industrial-grade equipment;
    (أ) صالة مغطاة للألعاب الرياضية بها معدات متينة الصنع؛
  • In the vegetable oil industry, the installation of 30 pumps for boilers and transferring viscous fluid increased plant performance.
    وعملت مصانـــع الزيوت النباتية الخمســـة جميعها في بغداد وميسان وصلاح الدين بطاقة تتراوح بين 30 -40 في المائة من طاقتها التصميمية.