Examples
  • (a) Notice of error and time limit for withdrawing an electronic communication
    (أ) الإشعار بالخطأ والحد الزمني لسحب الخطاب الإلكتروني
  • When measuring detection limits, error values at the 95 per cent confidence level should not exceed per cent.
    ولدى قياس حدود الكشف، فإن قيم الأخطاء التي يبلغ مستوى اليقين منها 95 في المائة، يجب ألا تتجاوز 20 في المائة.
  • We believe that the right to avoid or withdraw an input error should be limited to that error, rather than be applied to the message in its entirety.
    نرى أن الحق في إلغاء أو سحب خطأ وارد في خطاب الكتروني موجّه ينبغي أن يقتصر على ذلك الخطأ وأن لا ينطبق على الرسالة بمجملها.
  • Corrections to verbatim records (PVs) should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language.
    رابعــا - خدمـــات وسائـــط الإعـــلام والخدمـــات العامة وخدمات المكتبة
  • Corrections to verbatim records (PVs) should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language.
    لا يعاد إصدار الصيغة المصوبة لمحاضر هيئات الأمم المتحدة إلا في حالات معينة.
  • Corrections to PVs should be limited to errors and omissions in statements as actually delivered, that is, in the original language.
    • اتخاذ الترتيبات للتغطية الجماعية أثناء زيارات رؤساء الدول أو الحكومات.
  • The impossibility of guaranteeing absolute security against fraud and transmission error is not limited to the world of electronic commerce and applies to the world of paper documents as well.
    فاستحالة ضمان الأمن المطلق ضد الاحتيال وأخطاء الإرسال لا تنحصر في عالم التجارة الإلكترونية، بل تنطبق كذلك على عالم الوثائق الورقية.
  • Furthermore, article 14 does not deal with the time limit for exercising the right of withdrawal in case of input error, as time limits are a matter of public policy in many legal systems.
    وعلاوة على ذلك، لا تتناول المادة 14 الحد الزمني لممارسة حق السحب في حالة حدوث خطأ في إدخال البيانات، لأن الحدود الزمنية في كثير من النظم القانونية هي مسألة سياسة عمومية.
  • The second way to reduce the financial system’s sensitivityto risk-estimation errors is to limit the flow of risks toinstitutions with a structural, rather than a statistical, capacityfor holding that risk.
    وتتلخص الطريقة الثانية للحد من حساسية النظام المالي للخطأفي تقدير المجازفة في الحد من تدفق المجازفات والمخاطر بتوجيهها نحوالمؤسسات التي تتمتع بقدرة بنيوية، وليس إحصائية، على تحمل مثل هذهالمجازفات.
  • This principle, strangely enough, as noted by Cheng, commits the imprudent error of limiting to the operations of remote sensing satellites the application of article 6 of the Outer Space Treaty of 1967, which establishes the international responsibility of States for any and all national space activities, both public and private.
    ومن الغريب أن هذا المبدأ، حسبما يلاحظه تشينغ، يرتكب الخطأ الطائش المتمثل في حصر انطباق المادة 6 من معاهدة الفضاء الخارجي لسنة 1967، التي تقرر المسؤولية الدولية للدول عن أي نشاط فضائي وطني وعن جميع تلك الأنشطة - العامة والخاصة، في تشغيل سواتل الاستشعار عن بعد.