Examples
  • Get the bomb discharging unit, quick
    احضروا وحدة إخراج القنبلة، بسرعة
  • It is a discharge plasma inorganic the unit.
    إنها افرازات بلازمية من الجهاز وليست من جسمي
  • As the Secretary-General's report shows, significant progress has been made towards discharging the United Nations mandate in East Timor.
    وتم إحراز تقدم هام، على نحو ما يبين تقرير الأمين العام، نحو الوفاء بولاية الأمم المتحدة في تيمور الشرقية.
  • Sergeant Franklin, I'm hereby recommending that you be dishonorably discharged from the United States Army.
    (رقيب (فرانكلين من مركزي هذا أقرر أنه تم عزلك من الخدمة بالجيش الأمريكي
  • I therefore urge all administering Powers to actively engage with the United Nations in discharging the United Nations mandate on decolonization.
    ولهذا فإنني أحث جميع الدول القائمة بالإدارة على العمل بنشاط مع الأمم المتحدة في تنفيذ ولايتها المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
  • Regulation No. 99. Uniform provisions concerning the approval of gas-discharge light sources for use in approved gas-discharge lamp units of power-driven vehicles. 15 April 1996
    اللائحة رقم 99 - أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على استخدام المصادر الضوئية التي تعمل بالتفريغ الغازي في وحدات المصابيح المعتمدة التي تعمل بالتفريغ الغازي في المركبات الآلية - 15 نيسان/أبريل 1996
  • The unit is discharged. We leave when my captain gets transferred.
    الوحده تم نسريحها و سنغادر عندما يُنقل القائد
  • That responsibility has been discharged commendably, given the United Nations success story in such operations.
    وتم الاضطلاع بتلك المسؤولية على نحو جدير بالإشادة، وذلك بالنظر إلى قصص نجاح الأمم المتحدة في هذه العمليات.
  • I'm settingin front of you documents which will honorably discharge you from the united statesarmy reserves.
    أضع أمام هذه الوثاق التي ستعفيك من الخدمة في إحتياطي الجيش الإمريكي
  • (a) UNDP and the Department of Public Information at Headquarters will share the responsibility for the preparation of performance evaluations of Resident Representatives with regard to the discharge of United Nations public information responsibilities;
    (ا) يتقاسم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون الإعلام في المقر مسؤولية إعداد تقييمات لأداء الممثلين المقيمين فيما يتعلق بتنفيذ المسؤوليات الإعلامية للأمم المتحدة؛