Examples
  • The murders are, in a sense, a way of paying court to you.
    الجرائم, بطريقة ما هي خدمة لك
  • The ministers in court are paying respect to General Xin
    الوزراء في البلاط يؤدون (الإحترام للجنرال (شين
  • This law further exempts workers from paying any court fees relating to a dispute arising from their employment.
    وهذا القانون يُعفي كذلك العمال من دفع أية رسوم للمحاكم فيما يتصل بأي نزاع يتعلق بعملهم.
  • Fines would also be increased for employers with illegal workers, who would also have to pay court costs for immigration prosecution.29
    كما أن قيمة الغرامات سترفع بالنسبة لأرباب العمل الذين يوظفون لديهم عمالا غير قانونيين، وكذلك سيلزمون بدفع تكاليف نظر الدعاوى القضائية المتعلقة بالهجرة أمام المحاكم(29).
  • The Kosovo Ministry of Justice continues to pay salaries to all Court Liaison Offices and prosecutors' office staff, pending their possible return to work.
    وتواصل وزارة العدل في كوسوفو صرف مرتبات جميع موظفي مكاتب الاتصال بالمحاكم ومكاتب المدعين العامين إلى حين عودتهم المحتملة إلى عملهم.
  • T.A. currently lives in rented housing together with her children and her former partner has been ordered by a court to pay child support.
    حالياً في مسكن مؤجر هي وأطفالها وصدر الأمر من المحكمة إلى شريكها السابق بأن يدفع إعالة للطفل.
  • The Human Rights Act required courts to pay particular attention to the right to freedom of expression when granting relief in proceedings relating to journalistic, literary or artistic material.
    ويطلب قانون حقوق الإنسان من المحاكم توجيه اهتمام خاص للحق في حرية التعبير عند الحكم في قضايا تتعلق بمواد صحفية أو أدبية أو فنية.
  • Persons who have been sentenced to pay court-ordered support for minors are now required to ensure that those payments are actually made and also to pay beneficiaries an additional amount equal to 30 per cent of any benefits received.
    وتم تأمين تقديم حصة الإعاشة للقُـصـَّـر، من الأشخاص الذين صدرت بحقهم أحكام بدفع حصص الإعاشة الذين يتعين عليهم أن يقدموا إلى مَن يعولونهم، حصة إضافية على ما يلتزمون بدفعه، تعادل 30 في المائة مما يحصلون عليه من مكافآت.
  • Although the Sudan allowed delegations from the Court to pay six visits to the country in order to make that determination, the Court preferred to pre-empt matters by summoning the accused to appear.
    وهو ما لم تقم به الدائرة الابتدائية للمحكمة في مخالفة واضحة لقانونها.
  • The Kosovo Judicial Council and the Kosovo Ministry of Justice continue to pay salaries to all court staff, and to all Court Liaison Offices and prosecutors' office staff, pending their return to work.
    ويواصل المجلس القضائي لكوسوفو ووزارة العدل في كوسوفو صرف رواتب جميع موظفي المحاكم، وجميع موظفي مكاتب الاتصال بالمحاكم وموظفي مكتب المدعي العام، بانتظار عودتهم إلى العمل.