Examples
  • The West would appear confused, its allies would bedismayed, and its enemies would be emboldened.
    وقد يبدو الغرب مرتبكا، ويصاب حلفاؤه بالهلع، ويتجرأأعداؤه.
  • Non-action by this Council will send the wrong signal to Mr. Sharon, who will be emboldened to take whatever further measures he wishes, with impunity.
    وسيبعث تقاعس المجلس عن العمل بالإشارة الخطأ للسيد شارون، الذي سيتجرأ على اتخاذ أي إجراءات أخرى يريدها، دون عقاب.
  • It is a situation in which the might of power continues to prevail and to be emboldened, and in which the forces for peace continue to be weakened.
    إنه وضع يسود فيه جبروت القوة وتزداد جرأة بينما يتواصل معه إضعاف قوى السلام.
  • We must strike them harder now, push them back so the people will be emboldened to support us in the cities.
    يجب علينا أن نضربهم بكل قوة الآن لندفعهم للتراجع بذلك سيتم تشجيع ودعم الشعب لنا في المدن
  • Again, how can Mr. Axworthy be emboldened to approach the Boundary Commission if he has no mandate to review the legal decision of the Boundary Commission — a mandate that would not be legal under any circumstances?
    ومرة أخرى، كيف يمكن للسيد أكسوورثي أن يجرؤ على التوجه إلى لجنة الحدود إن لم تكن لديه أي ولاية لاستعراض القرار القانوني لهذه اللجنة، وهي ولاية لن تكون قانونية بأي حال من الأحوال؟
  • If United Nations missions tasked to protect civilians are unable to do so in the early stages of deployment, the civilian population will lose confidence and spoilers will be emboldened to continue their activities.
    فإذا لم تتمكن بعثات الأمم المتحدة المكلفة بحماية المدنيين من القيام بذلك في مراحل نشرها الأولى، فإن ذلك يجعل المدنيين يفقدون ثقتهم فيها، وعناصر الفوضى تتشجع على مواصلة أعمالها.
  • The Syria- Iran- Hamas- Hezbollah axis would be emboldened inits challenge to American leadership in the region, and, with Palestinian President Mahmoud Abbas humbled and defeated, a third Intifada would be a likely scenario.
    فلسوف يكتسب محور سوريا-إيران-حماس-حزب الله المزيد من الجرأةفي تحديه للزعامة الأميركية في المنطقة، ومع تعرض الرئيس الفلسطينيمحمود عباس للهوان والهزيمة فليس من المستبعد أن تندلع انتفاضةثالثة.
  • Indeed, it should be strengthened and emboldened through complete adherence to the Convention's provisions.
    ويتعين علينا، في واقع الأمر، أن نعززها ونوطدها من خلال الامتثال الكامل لأحكامها.
  • The international community must resolve to take action, or more and more States could be emboldened to follow the lead of the Islamic Republic of Iran and the Democratic People's Republic of Korea and hide behind the cover of the Treaty for legitimacy while pursuing nuclear-weapons technology.
    وقال إنه يتعين على المجتمع الدولي أن يصمم على اتخاذ الإجراءات اللازمة وإلا فإن عددا متزايدا من الدول سوف يجد الشجاعة للسير على خطى جمهورية إيران الإسلامية وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والتستر وراء المعاهدة للحصول على الشرعية في الوقت الذي تسعى فيه إلى الحصول على تكنولوجيا الأسلحة النووية.
  • If the Security Council adopts the path of half-measures, concessions and mere declarations, they will be emboldened, and we will find ourselves back at this table a week, a month or a year from now, facing a tragedy of similar, or even greater, proportions.
    وسيزدادون جرأة في حالة اعتماد مجلس الأمن طريق أنصاف الحلول والتنازلات ومجرد الإعلانات، وسنجد أنفسنا مرة ثانية حول هذه الطاولة بعد أسبوع أو شهر أو عام من الآن، نواجه مأساة ذات أبعاد مماثلة، إن لم تكن أكبر.