Examples
  • Me excuse just. - Set him upright...
    أعذرْيني لمدّة ثانية - ارفعه للأعلى -
  • So we all began to bind our sheaves... ...and brought them together and set them upright.
    و بدأنا جميعا نربط أحزمتنا و نأتى بها سويا و ننصبها بشكل قائم
  • Say : My Lord has enjoined justice , and set upright your faces at every time of prayer and call on Him , being sincere to Him in obedience ; as He brought you forth in the beginning , so shall you also return .
    « قل أمر ربي بالقسط » بالعدل « وأقيموا » معطوف على معنى بالقسط أي قال أقسطوا وأقيموا أو قبله فاقبلوا مقدرا « وجوهكم » لله « عند كل مسجد » أي أخلصوا له سجودكم « وادعوه » اعبدوه « مخلصين له الدين » من الشرك « كما بدأكم » خلقكم ولم تكونوا شيئا « تعودون » أي يعيدكم أحياء يوم القيامة .
  • Say : My Lord has enjoined justice , and set upright your faces at every time of prayer and call on Him , being sincere to Him in obedience ; as He brought you forth in the beginning , so shall you also return .
    قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : أمر ربي بالعدل ، وأمركم بأن تخلصوا له العبادة في كل موضع من مواضعها ، وبخاصة في المساجد ، وأن تدعوه مخلصين له الطاعة والعبادة ، وأن تؤمنوا بالبعث بعد الموت . وكما أن الله أوجدكم من العدم فإنه قادر على إعادة الحياة إليكم مرة أخرى .
  • So then we all began to bind our sheaves... ...and brought them together and set them upright.
    و هكذا فإننا بدأنا فى ربط ما نحزمه و نجلبها سويا و ننصبها قائمه
  • And set your faces upright ( toward Him ) at every place of worship and call upon Him , making religion pure for Him ( only ) . As He brought you into being , so return ye ( unto Him ) .
    « قل أمر ربي بالقسط » بالعدل « وأقيموا » معطوف على معنى بالقسط أي قال أقسطوا وأقيموا أو قبله فاقبلوا مقدرا « وجوهكم » لله « عند كل مسجد » أي أخلصوا له سجودكم « وادعوه » اعبدوه « مخلصين له الدين » من الشرك « كما بدأكم » خلقكم ولم تكونوا شيئا « تعودون » أي يعيدكم أحياء يوم القيامة .
  • Say, "My Lord has commanded equity; and set your faces upright at every mosque and invoke Him, making the religion His faithfully; just as He began you, so you will go back (to Him).
    قل أمر ربي بالقسط وأقيموا وجوهكم عند كل مسجد وادعوه مخلصين له الدين كما بدأكم تعودون
  • So set your face upright to the most upright religion even before there comes up from Allah a Day without turning (back); upon that Day they will be sundered apart.
    فأقم وجهك للدين القيم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله يومئذ يصدعون
  • And set your faces upright ( toward Him ) at every place of worship and call upon Him , making religion pure for Him ( only ) . As He brought you into being , so return ye ( unto Him ) .
    قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : أمر ربي بالعدل ، وأمركم بأن تخلصوا له العبادة في كل موضع من مواضعها ، وبخاصة في المساجد ، وأن تدعوه مخلصين له الطاعة والعبادة ، وأن تؤمنوا بالبعث بعد الموت . وكما أن الله أوجدكم من العدم فإنه قادر على إعادة الحياة إليكم مرة أخرى .
  • Then the twain journeyed until when they came unto the people of a city , they begged food from the people thereof , but they refused to entertain the twain . Then they found therein a wall , about to fall down , and he set it upright .
    « فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية » هي أنطاكية « استطعما أهلها » طلبا منهم الطعام بضيافة « فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا » ارتفاعه مائة ذراع « يريد أن ينقضَّ » أي يقرب أن يسقط لميلانه « فأقامه » الخضر بيده « قال » له موسى « لو شئت لاتخذت » وفي قراءة لتخذت « عليه أجرا » جُعْلاً حيث لم يضيفونا مع حاجتنا إلى الطعام .