Examples
  • The Turkish Cypriot partner did not accept this attempted takeover of the binational State by the Greek Cypriot side and, through its national resistance, prevented the Greek Cypriot side from extending its authority over the Turkish Cypriot people.
    غير أن الشريك القبرصي التركي لم يرض بمحاولة استيلاء الجانب القبرصي اليوناني هذا على الدولة ذات الطائفتين، وحال بما أبداه من مقاومة وطنية دون بسط الجانب القبرصي اليوناني سلطته على الشعب القبرصي التركي.
  • Interlocutors within both Israel and the occupied Palestinian territory warned the Special Rapporteur that with the two-State solution becoming increasingly difficult, if not impossible, consideration should be given to the establishment of a binational State.
    وقد حذر أشخاص ممن تحاور معهم المقرر الخاص في كل من إسرائيل والأرض الفلسطينية المحتلة من أنه سيتعين، نتيجة لتزايد صعوبة، إن لم يكن استحالة، تنفيذ الحل القائم على وجود دولتين، النظر في إقامة دولة ذات قوميتين.
  • As the Rapporteur has stated, “the two-state solution becoming increasingly difficult, if not impossible, consideration should be given to the establishment of a binational Palestinian State [sic].” It is understood that a “binational Palestinian State” would lead to the dissolution of the State of Israel.
    وحسب ما ذكره المقرر فإنـه ”مـع ازدياد صعوبة تنفيذ الحل القائم على وجود دولتين، إن لم تكــن استحالتـه، سيتعيـن النظر في إقامة دولة فلسطينية ذات قوميتين“.
  • Interlocutors within both Israel and the West Bank warned the Special Rapporteur that with the two-State solution becoming increasingly difficult, if not impossible, consideration should be given to the establishment of a binational Palestinian State.
    وحذر المتحدثون من كل من إسرائيل والضفة الغربية المقرر الخاص من أنـه مـع ازدياد صعوبة تنفيذ الحل القائم على وجود دولتين، إن لم تكــن استحالتـه، سيتعيـن النظر في إقامة دولة فلسطينية ذات قوميتين.
  • It has also been involved in the following: In connection with the XV Meeting of the Mexico-United States Binational Commission held in Washington D.C. on 10 and 11 June 1998, a collaboration agreement was signed between INAH and the United States National Parks Service with a view to the exchange of specialists and the holding of cultural events.
    • بصدد الاجتماع الخامس عشر للجنة الثنائية المشتركة بين المكسيك والولايات والمتحدة المعقودة في واشنطن العاصمة في 10 و11 حزيران/يونيه 1998، فقد وقِّع اتفاق تعاون بين المؤسسة الوطنية للتاريخ والسكان وإدارة المتنـزهات الوطنية بالولايات المتحدة بقصد تبادل المتخصصين وعقد اللقاءات الثقافية.