Examples
  • And also the oil level.
    وايضا تفريغ السداده
  • Oil level and coolant temperature good.
    مستوى الزيت وحرارة سائل التبريد جيدتان
  • Second, to the degree possible, background levels of oil in the Persian Gulf, which are known to be high, should be subtracted from total oil levels to obtain an approximation of oil levels originating from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
    وثانياً، ينبغي بقدر الإمكان طرح مناسيب النفط الأساسية في الخليج الفارسي التي تكون مرتفعة عادة من مجمل مناسيب النفط للحصول على مناسيب تقريبية ناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت.
  • MoO is also involved in setting Kuwait's oil production levels and approves the drilling of oil wells at particular sites.
    وتشترك وزارة النفط أيضاً في تحديد مستويات الإنتاج النفطي الكويتي، وتوافق على حفر آبار النفط في مواقع محددة.
  • To enable us to have aggregated information on stock levels for each product it is crucial that data on oil stock levels be reported for all countries.
    ولكي نتمكن من الحصول على معلومات تجميعية عن مستويات المخزون لكل منتج، من الأهمية بمكان أن تُبلغ جميع البلدان عن البيانات المتعلقة بمستويات المخزون من النفط.
  • Iraq is producing oil at levels below what it producedunder Saddam Hussein, and has the potential to double or eventriple output.
    إن معدلات إنتاج النفط في العراق الآن أقل مما كانت عليهأثناء حكم صدّام حسين ، والعراق قادر على مضاعفة إنتاجه الحالي إلىثلاثة أمثاله.
  • The euro is at record levels, oil prices are surging andinterest rates are expected to go higher.
    فقد بلغ اليورو مستويات غير مسبوقة، وأسعار النفط في ارتفاع،ومن المتوقع أن ترتفع أسعار الفائدة.
  • Elevating oil statistics to the level of official statistics will help improve their quality.
    وسيساعد رفع مستوى إحصاءات النفط إلى مستوى الإحصاءات الرسمية على تحسين نوعيتها.
  • ROPME's efforts to establish a regional network of reception facilities for oily wastes and other wastes is promising to reduce oil pollution levels that currently stand at over 1 million barrel/year as chronic releases from shipping activities.
    والجهود التي تبذلها المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية لإقامة شبكة إقليمية من المنشآت التي تسقبل العوادم النفطية وغيرها تُبشر بتخفيض مستويات التلوث بالنفط التي تبلغ حاليا ما يربو على مليون برميل/سنة نتيجة عمليات الصرف المزمنة من أنشطة النقل البحري.
  • Thailand has adopted tax exemption measures for investment in energy saving equipment, and has legislated various standards and regulations governing factory emissions, the quality of oil, pollution levels, fuel storage safety, electricity distribution and so on.
    واعتمدت تايلند تدابير لإعفاء المعدات التي تقتصد في الطاقة من الضرائب، وسنّت تشريعات تتضمن معايير وأنظمة مختلفة للحد من الانبعاثات وتحديد نوعية النفط ومعدلات التلوث وسلامة تخزين الوقود وتوزيع الكهرباء، وما إلى ذلك.