Examples
  • Wage gap (unadjusted) between men and women 1994-2005 (situation at end of March each year)
    الفارق في الأجر (غير المعدّل) بين الرجال والنساء خلال الفترة 1994-2005 (الحالة السائدة في نهاية شهر مارس من كل عام)
  • Because of the uncertainty of these unadjusted amounts, the Board has limited the scope of its audit opinion.
    ونظرا لعدم اليقين الذي يحيط بهذه المبالغ التي لم تتم تسويتها، فقد حد المجلس من نطاق رأيه لمراجعة الحسابات.
  • In the government sector, the unadjusted pay gap is 15%, and the adjusted pay gap was 3% in 2000.
    وفي القطاع الحكومي، بلغت ثغرة الأجور غير المعدلة 15 في المائة، أما ثغرة الأجور المعدلة فقد كانت 3 في المائة في عام 2000.
  • The unadjusted gaps can be attributed, among other factors, to differences in job levels, education and years of service.
    وقد تُعزى الثغرات غير المعدلة، من بين عوامل أخرى، إلى اختلافات في مستويات العمل والتعليم وسنوات الخدمة.
  • The line adopted by the Tribunal to delimit the Parties' continental shelf and EEZ follows an unadjusted equidistance line.
    ويتبع الخط الذي اعتمدته المحكمة لتعيين حدود الجرف القاري والمنطقة الاقتصادية الخالصة لكل من الطرفين خطا غير معدل متساوي البعد.
  • In 2002, the programme funded 85 per cent of its unadjusted overhead and investment costs of $1.18 million from its programme revenues of $998,706.
    وفي عام 2002، مول البرنامج 85 في المائة من نفقاته العامة غير المعدلة وتكاليفه الاستثمارية البالغة 1.18 مليون دولار من إيراداته البرنامجية البالغة 706 998 دولار.
  • Individual Parties may choose whether to make adjustments in addition to reporting unadjusted inventory data, and if so, they should indicate which methods have been chosen.
    ويمكن لفرادى الأطراف أن تختار إدخال أو عدم إدخال تعديلات، علاوة على الإبلاغ ببيانات قوائم الجرد غير المعدلة، وإذا اختارت ذلك وجب عليها بيان النهج التي تم اختيارها.
  • Because of the uncertainty of these unadjusted amounts, the Board has limited the scope of its audit opinion, as discussed earlier in the present report.
    ونظرا للشكوك التي تحيط بهذه المبالغ التي لم يتم تسويتها، فقد قصر المجلس نطاق رأي مراجعي حساباته، على النحو الوارد مناقشته في موضع سابق من التقرير.
  • Finally, the bankers are paid according to return onequity, unadjusted for risk, so it is very much in their interestto continue running their business with very littleequity.
    وأخيرا، يحصل المصرفيون على أجورهم ومكافآتهم تبعاً للعائدعلى رأس المال المساهم، من دون تعديله تبعاً للمخاطر، وعلى هذا فمنمصلحتهم أن يستمروا في إدارة أعمالهم بأقل القليل من رأس المالالمملوك.
  • XII.12 However, the Advisory Committee points out that the 2006-2007 estimate was based on 2004-2005 unadjusted assumptions on the total population and type of duty stations to be covered.
    ثاني عشر-12 ومع ذلك، توضح اللجنة الاستشارية أن تقدير الفترة 2006-2007 كان مبنيا على افتراضات غير مصححة للفترة 2004-2005 بشأن مجموع السكان ونوع مقار العمل المراد شمولها.