Examples
  • In the transport sector, many of the technology needs identified related to cleaner and more efficient private passenger vehicles, trucks and urban public transportation vehicles (biofuels, clean natural gas or LPG, high efficiency motors and hybrid vehicles).
    وفي قطاع النقل، يتصل الكثير من الاحتياجات التكنولوجية المحدَّدة بالحافلات الأنظف والأكثر كفاءة، وبالشاحنات وعربات النقل الحضري (الوقود الأحيائي، والغاز الطبيعي النظيف أو الغاز النفطي المسيل، والمحركات ذات الكفاءة العالية في الاستعمال والعربات الهجينة).
  • - Formulating preferential policies for energy-saving products. China will focus on end-use equipment, including high-efficiency electric motors, fans, pumps, transformers, appliances, lighting products and energy-saving building products; implement incentive policies for the production and utilization of energy-saving products included in the Catalogue, and list energy-saving products in the Government procurement inventory; support key energy conservation projects and key energy-saving technology development and demonstration projects with investment and financial assistance or loan interest subsidies; and study and formulate economic incentive policies for the development of energy-saving and land-saving buildings and green buildings.
    - وضع سياسات تفضيلية للمنتجات الموفرة للطاقة - ستركز الصين على معدات الاستعمال النهائي، التي تتضمن المحركات الكهربائية ذات الكفاءة العالية والمراوح والمصحات والمحولات والأجهزة وسلع الإضاءة ومنتجات البناء الموفرة للطاقة؛ وستنفذ سياسات حافزة بشأن إنتاج واستخدام المنتجات الموفرة للطاقة والمدرجة في القائمة، كما أنها ستدخل تلك المنتجات في بنود المشتريات الحكومية؛ وستساند مشاريع التكنولوجيات الموفرة للطاقة، وذلك بمساعدة استثمارية ومالية، أو بإعانات ذات فوائد مماثلة لفوائد القروض؛ وهي ستتولى دراسة وصياغة سياسات اقتصادية حافزة من أجل إقامة مبان موفرة للطاقة ومدخرة للأراضي، فضلا عن مبان أخرى تتسم بمراعاة الشروط البيئية.