Examples
  • Founded in 1990, ICLEI's mission is to build and serve a worldwide movement of local governments to achieve tangible improvements in global environmental and sustainable development conditions through cumulative local actions.
    إن رسالة المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية الذي أنشئ في عام 1990 هي تكوين حركة عالمية للحكومات المحلية وتأدية الخدمات لها من أجل تحقيق تحسينات ملموسة في البيئة العالمية وشروط التنمية المستدامة من خلال العمل المحلي الإضافي.
  • Local authorities noted successes in delivering sustainable development through local Agenda 21 initiatives in which long-term approaches to planning and multi-stakeholder participation are integral elements, and pointed out that cumulative local actions translate to national success.
    ولاحظت السلطات المحلية الأعمال الناجحة في مجال تقديم خدمات التنمية المستدامة باتخاذ مبادرات محلية في إطار جدول أعمال القرن 21 شكلت فيها النهج الطويلة الأجل إزاء التخطيط ومشاركة ذوي المصلحة المتعددين عناصر رئيسية، وأشارت إلى أن تضافر العمل المحلي يتحول إلى نجاح على الصعيد الوطني.
  • The question is surely where responsibility lies for the sending of groups and persons who act against Israeli civilians and the cumulative severity of such action.
    ومن المؤكد أن المسألة تتعلق بمن تقع عليه المسؤولية عن إرسال جماعات وأشخاص يقومون بفعل ضد مدنيين إسرائيليين والشدة التراكمية لهذه الإجراءات.
  • Under such circumstances, small players do not have the resources to defend their interests adequately; (c) most AD cases exclude a product from a market for a number of reasons such as the uncertainty of liability or the fact that margins are not related to injury (lesser duty rule); (d) AD measures tend to distort investment decisions and encourage investment in larger markets; (e) with cumulation rules, AD actions have a disproportionate impact on small suppliers.
    وفي ظروف كهذه، لا تتوافر لصغار التجار الموارد اللازمة للدفاع عن مصالحهم دفاعاً مناسباً؛ (ج) وفي معظم قضايا مكافحة الإغراق يُستبعد منتج من السوق لعدد من الأسباب مثل عدم التيقن من التبعة أو لأن الهوامش لا تتعلق بالضرر (قاعدة تقليل الرسوم)؛ (د) تميل إجراءات مكافحة الإغراق إلى تشويه القرارات الاستثمارية وتشجع الاستثمار في الأسواق الأكبر؛ (ه‍) فيما يتعلق بقواعد التراكم يكون لإجراءات مكافحة الإغراق أثر غير متناسب على صغار الموردين.
  • A joint plan for land regularization was set up for 2003-2006, encompassing 2.6 million families and contemplating direct and indirect actions, whose cumulative results warrant anticipation of the achievement of the stipulated targets, or a similar outcome, particularly in metropolitan areas that depend directly on federal Government intervention.
    وقد وُضعت خطة مشتركة لتسوية الأراضي للفترة ما بين 2003- 2006، وتشمل الخطة 2.6 مليون أسرة، كما تتضمن أشكال العمل المباشر وغير المباشر، التي تبرر نواتجه التراكمية توقع الوصول إلى الأهداف المنصوص عليها، أو نتيجة مماثلة، لا سيما في مناطق المدن الكبرى التي تعتمد بشكل مباشر على تدخل الحكومة الاتحادية.