Examples
  • There is the power that bestrides the known world like a colossus.
    هناك القوة التي تتخطى حدود العالم المعروف كالشيئ الضخم
  • When he bestrides... the lazy-pacing clouds... and sails upon the bosom of the air!
    ولينقشع الضباب البغيض
  • "Why, man, he doth bestride the narrow world like a colossus" might translate into,
    "لماذا الرجل يتخطى العالم الضيق كانه عملاق"
  • "Why, Man, he doth bestride the narrow world like a colossus" might translate into
    "لماذا الرجل يتخطى العالم الضيق كانه عملاق" ربما تترجم على أنها.
  • "Why, Man, he doth bestride the narrow world like a colossus" might translate into
    ثلاث من فضلك "لماذا الرجل يتخطى العالم الضيق كانه عملاق"
  • Than when I first my wedded mistress saw Bestride my threshold.
    عندما قابلتك أول مرة و أنت ممسك بعشيقتي
  • My masters will follow the example of Rome itself, an almighty empire, bestriding the whole of civilisation!
    سيقوم أسيادي باتباع منهج روما امبراطورية قوية تتخطى الحضارة كاملة
  • But that I see thee here, thou noble thing,,, ,,,more dances my rapt heart than when I first my wedded mistress saw bestride my threshold,
    وأنا أراك هنا الأشياء النبيلة وما يحرك قلبى عندما قابلتك لأول مرة
  • Buoyed by high oil prices, he now seeks to bestride theworld as if the social calamities that bedevil Russia – acollapsing population, a spiraling AIDS and tuberculosis crisis,corruption mushrooming to levels unimagined by Yeltsin – do notmatter.
    فبعد أن ارتفعت أسهمه بفعل أسعار النفط المرتفعة يسعى الآنإلى بسط هيمنته على العالم، وكأن البؤس الاجتماعي الذي يبتلي روسياويعذبها ـ الانهيار السكاني، وانتشار مرض الإيدز والسل، وتوحش الفسادالذي بلغ مستويات لم تكن لتخطر على بال يلتسين ـ لا يشكل أية أهميةعلى الإطلاق.
  • Indeed, at the onset of the financial crisis, Putin triedto bestride the world, portraying Russia as an island of stabilityand demanding the creation of a new global financial order, withthe rouble to become one of the world’s reservecurrencies.
    والواقع أن بوتن، في مستهل الأزمة المالية، حاول التباهي أمامالعالم، بتصوير روسيا وكأنها واحة للاستقرار والمطالبة بإنشاء نظاممالي عالمي جديد، حيث يصبح الروبل واحداً من العملات الاحتياطيةالعالمية.