Examples
  • The law of supply and demand?
    قانون العرض والطلب؟
  • In accordance with the laws of supply and demand... ...the price of each figure has doubled.
    ...وحسب قاعدة العرض والطلب (إن سعر دمية (توربومان قد أصبح الضعف الآن
  • Abundance, as based on the laws of supply and demand, is actually a negative thing.
    ,الوفرة ، وفقاً لقوانين العرض والطلب .هي في الواقع شيء سلبي
  • And by the way, in accordance with the laws of supply and demand... the new list price on each figure just doubled.
    ومن يريد (بوستار) هذا؟ ...وحسب قاعدة العرض والطلب (إن سعر دمية (توربومان قد أصبح الضعف الآن
  • I might charge my customers a little bit extra for it here, but I'm simply obeying the laws of supply and demand.
    لربما أبيعه على زبائني بأغلى من سعره لكنّي، ببساطة أوفي قوانين الطلب والعرض
  • There are recent indications that opium poppy farmers, drug traffickers and possibly insurgents have been stockpiling opium, thereby maintaining higher prices than the laws of supply and demand would normally dictate.
    وثمة مؤشرات أخيرة على أن زارعي خشخاش الأفيون والمتجرين بالمخدرات وربما المتمردين أيضاً، يُخزِّنون كميات من الأفيون لإبقاء الأسعار أعلى مما تمليه قوانين العرض والطلب عادة.
  • Production of food, as mentioned under 2 (a) above is supported by the Government through various schemes, but is also largely governed by the laws of supply and demand.
    وكما جاء أعلاه، فإن حكومة جزيرة مان تدعم إنتاج الأغذية من خلال شتى المخططات، ولكن ينظمه أيضا بدرجة كبيرة قوانين العرض والطلب.
  • It was one of those craft shows where you look around and wonder that the laws of supply and demand can allow for the production of so many macramé ducks.
    أنه أحد برامج الحرف حيث تراه وتتسائل هل قوانين الطلب والحاجة تسمح بأنتاج هذا العدد من .البطات المصنوعة من الحبال
  • Likewise, the policy of reward and sanction, conforming to the objective principles in force other regional and international organizations, has not been applied. The deficiencies in the salary scale have led to the Secretariat-General, given its inability to respond to the laws of supply and demand in the labour market, being deprived of the best Arab expertise.
    لم تسدد الجماهيرية الليبية مساهماتها في الموازنة منذ عام 2003 وحتى الآن (4 سنوات) وقد تم إيفاد وفد من الأمانة العامة لزيارة الجماهيرية لشرح الموقف ولم تسفر الزيارة عن نتائج ايجابية حتى الآن.
  • The report refers to various laws preventing the supply of weapons to terrorists.
    يشير التقرير إلى قوانين مختلفة تمنع تزويد الإرهابيين بالأسلحة.