Examples
  • The Secretariat's structure for managing and sustaining peacekeeping operations consists of a number of United Nations departments and entities at Headquarters and in the field (see figure I), horizontally organized with various mandates and inter-departmental processes and procedures.
    إن هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها يتألف من عدد من إدارات الأمم المتحدة وكياناتها في المقر وفي الميدان (انظر الشكل الأول) المنظمة أفقيا من خلال ولايات متعددة وعمليات وإجراءات مشتركة بين الإدارات.
  • (e) Organization of horizontal cooperation missions for sharing good practices;
    (هـ) تنظيم بعثات تعاون أفقي من أجل تشاطر الممارسات الحميدة؛
  • This is one significant reason why the administrative structures budgeted for in the Office of the Prosecutor provide for an open, horizontal organization with the investigation (later trial) teams in the Investigation Section at the operational centre of the Office and with very short vertical lines of authority.
    يمثل هذا أحد الأسباب الهامة الداعية إلى جعل الهياكل الإدارية التي تمولها ميزانية مكتب المدعي العام تنص على وجود تنظيم أفقي مفتوح تحتل فيه فرق التحقيق (فيما بعد المحاكمة) في قسم التحقيقات تحتل الصدارة التشغيلية للمكتب مع خطوط شاقولية قصيرة جدا إلى السلطة.
  • (e) Ensures coherence between subprogrammes, inter alia, by encouraging horizontal communication within the organization;
    (ﻫ) ضمان الاتساق بين البرامج الفرعية، عن طريق جملة أمور منها تشجيع الاتصال الأفقي داخل المنظمة؛
  • (e) Ensures coherence between subprogrammes, inter alia, by encouraging horizontal communication within the organization;
    (هـ) تأمين الاتساق بين البرامج الفرعية، عن طريق جملة أمور منها تشجيع الاتصال الأفقي داخل المنظمة؛
  • Revise expected accomplishment (a) to read: “Enhanced horizontal cooperation among member organizations in response to decisions of intergovernmental bodies”.
    يعدل الإنجاز المتوقع (أ) على النحو التالي: ''زيادة التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الأعضاء استجابة لقرارات الهيئات الحكومية الدولية``.
  • While we recognize the importance of cooperation between the United Nations and regional organizations, we are also mindful of the advantages of horizontal cooperation among regional organizations.
    وفي حين أننا ندرك أهمية التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، فإننا واعون أيضا بمزايا التعاون الأفقي فيما بين المنظمات الإقليمية.
  • I consider important the horizontal cooperation among regional organizations and the League of Arab States. The Arab League has a privileged relationship with the African Union, since eighty per cent of its citizens live on the African continent.
    وفي هذا الإطار، أشير إلى الأهمية التي يجب أن تعطى للتعاون الأفريقي بين المنظمات الإقليمية، وخاصة بالنسبة لعلاقة جامعة الدول العربية المميزة مع الاتحاد الأفريقي، إذ تنتمي نسبة 80 في المائة من مواطني الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية إلى القارة الأفريقية.
  • Within that framework, the State can play a supportive role in ensuring that the preceding conditions are satisfied (as it did when the advanced countries were developing).36 An interesting example from the developing world comes from the Republic of Korea, where the chaebol system of horizontal industrial organization proved to have a comparative advantage in managing the process of learning, replicating and adapting existing technologies to local conditions and local resources, and then operating efficiently enough to compete in international markets.37
    ومن الأمثلة الهامة في العالم النامي، جمهورية كوريا التي أثبت فيها نظام ”الشايبول“ للتنظيم الصناعي الأفقي أن له ميزة نسبية في إدارة عملية التعلم، وتكرار التكنولوجيا الموجودة ثم تكييفها مع الظروف والموارد المحلية والعمل بما يكفي من الفعالية للمنافسة في الأسواق العالمية.
  • Let me stress the importance that should attach to horizontal cooperation between regional organizations. That is a question that the Arab League considers natural, especially in our relations with the African Union, which encompasses most of the members of the Arab League in the African continent, who have made a commitment to implement the goals and principles of the Charter of the African Union. That is a question to be considered when we take up the advantages of horizontal cooperation between regional organizations.
    ويهمني أيضا أن أشير إلى الأهمية الكبيرة التي يجب أن تعطى للتعاون الأفقي بين المنظمات الإقليمية، وهو أمر تراه جامعة الدول العربية طبيعيا، وخاصة بالنسبة لعلاقتها بالاتحاد الأفريقي الذي يضم معظم أعضاء الجامعة الذين يلتزمون بأهداف ومبادئ ميثاق الاتحاد الأفريقي، وهي حالة خاصة، إلا أنها ترمز إلى وضع إيجابي أرى أن يؤخذ في الاعتبار حين ندرس منافع التعاون الأفقي بين المنظمات الإقليمية.