Examples
  • It has browbeaten other countries into boycotting the awardceremony.
    بل لقد ذهبت الحكومة الصينية إلى حد ترهيب بعض البلدان لحملهاعلى مقاطعة حفل تسليم الجائزة.
  • We're all browbeaten by youth-obsessed old bitches fresh from chemical peels.
    كلنا تم إجبارنا علي حب الشابات أما العجائز الذين يعيشون بالأدوية
  • You can imagine my disappointment at finding nothing but a browbeaten bookkeeper.
    بإمكانك تخيل خيبة أملي عندما لا أجد .سوى رهبة مسئول الحسابات عند الحساب
  • Accordingly, the organizations would be justified to move with resolution and vision into the high stakes zone of science and technology R & D activities. They should not be browbeaten by the global might and vast resources of private-sector corporations.
    وبالتالي فإن هناك ما يبرر دخول المنظمات، بعزم ورؤية واضحة، في تلك المنطقة الشائكة من أنشطة البحث والتطوير في مجال العلم والتكنولوجيا، ولا ينبغي أن تخيفها في سعيها هذا السطوة العالمية والموارد الهائلة لشركات القطاع الخاص.
  • The leaders of ASADHO-Maniema and ADDE were on several occasions browbeaten at the provincial office of security and information (DSR) for having organized a discussion on the topic "War and its consequences for a state", which was judged to be hyper-sensitive and revolutionary.
    وكان هذا هو الحال فيما يتصل بمحركي الرابطة الإفريقية للدفاع عن حقوق الإنسان-مانيما وكذلك رابطة الدفاع عن حقوق الطفل، حيث تم استدعاؤهم إلى إدارة المقاطعة للأمن والاستخبارات إزاء قيامهم بتنظيم مؤتمرات للنقاش بشأن موضوع "الحرب وعواقبها على الدولة"، وهذا موضوع يعد بالغ الحساسية ومثيراً للمشاعر.