No exact translation found for همهمات


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic همهمات

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Obwohl ihre Gegner der AKP schon lange vorwerfen, sie würde nur ihre Seilschaft bedienen, ist dies doch erst in dem Maße realer geworden, wie die Aussicht auf eine EU-Mitgliedschaft sich immer mehr verschlechterte.
    يتهم خصوم حزب العدالة والتنمية قادة هذا الحزب منذ وقت طويل بأن كل همهم منصب على بسط نفوذهم وتوزيع المناصب على أنصارهم. أما في واقع الأمر فإن هذا الاتهام لم يصبح أمرا حقيقيا واقعا إلا بعد أن اضمحلت فرص تركيا في تبوء عضوية الاتحاد الأوروبي.
  • Im Moment sollte die Hauptsorge der ägyptischen Liberalen ihrer Popularität bei den Menschen und ihrer Fähigkeit, Unterstützung zu mobilisieren, gelten, und nicht dem Zank mit den Salafis und dem Versuch, mit allen Mitteln, ob demokratisch oder nicht, eine Verfassung durchzusetzen.
    في لحظتنا هذه ينبغي لليبراليين المصريين أن يكون همهم الرئيسي تعزيز جاذبيتهم الشعبية وقدرتهم على حشد الدعم والتأييد، بدلاً من اختلاق المعارك مع السلفيين ومحاولة فرض الدستور بأي وسيلة، سواء كانت ديمقراطية أو لم تكن.
  • Das Scheitern des EU- Gipfels im Juni und die bitteren Zerwürfnisse zwischen Tony Blair und Jacques Chirac veranlasstenmanche sogar, das Anfang vom Ende Europasauszurufen.
    وكان الإخفاق الذي شهدته قمة الاتحاد الأوروبي التي عُـقِدَتفي شهر يونيو، والصدامات التي نشبت بين توني بلير وجاك شيراك بمثابةالوحي الذي تنزل على بعض الناس فألهمهم بالإعلان عن بداية نهايةأوروبا.
  • PRAG – Der Tod von Eduard Tschuwaschow, eines Richters, deram 12. April in Moskau kaltblütig ermordet wurde, ist ein weitererin einer langen und wachsenden Liste von Morden an denjenigen, diein Russland versuchen, Gerechtigkeit für die Opfer von Straftatenzu erzielen – eine wichtige Aufgabe für die zukünftige Entwicklungder russischen Gesellschaft.
    براغ ـ كانت وفاة إدوارد شوفاشوف، القاضي الذي قُتِل بلا رحمةفي الثاني عشر من إبريل/نيسان في موسكو، بمثابة جريمة أخرى في قائمةطويلة من جرائم القتل التي ارتكبت في حق هؤلاء الذين كان همهم الأولوالأخير تحقيق العدالة لضحايا الجرائم في روسيا ـ وهي المهمة الأساسيةالتي لا غنى عنها من أجل تنمية المجتمع الروسي في المستقبل.
  • Bisher war es ihnen wichtiger, ihm als revolutionärem Führer ihren Respekt auszudrücken und ihn in seinem Größenwahn zubestärken, als das Leid der simbabwischen Bevölkerung zulindern.
    فحتى وقتنا هذا، كان همهم الأول تقديم احتراماتهم له باعتبارهزعيماً ثورياً وتغذيه شعوره بجنون العظمة، وليس تخفيف المعاناة التييعيشها الشعب الزيمبابوي.
  • Unser Herr , Du wirst die Menschen zusammenführen an einem Tag , über den es keinen Zweifel gibt . Wahrlich , Allah verfehlt niemals Seinen Termin .
    يا « ربنا إنك جامع الناس » تجمعهم « ليوم » أي في يوم « لا ريب » لا شك « فيه » هو يوم القيامة فتجازيهم بأعمالهم كما وعدت بذلك « إن الله لا يخلف الميعاد » موعده بالبعث فيه التفات عن الخطاب ويحتمل أن يكون من كلامه تعالى والغرض من الدعاء بذلك بيان أن همهم أمر الآخرة ولذلك سألوا الثبات على الهداية لينالوا ثوابها روى الشيخان عن عائشة رضي الله عنها قالت : ( تلا رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه الآية هو الذي أنزل عليك الكتاب منه آيات محكمات إلى آخرها وقال : فإذا رأيت الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم ) وروى الطبراني في الكبير عن أبي موسى الأشعري أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول : ( ما أخاف على أمتي إلا ثلاث خلال وذكر منها أن يفتح لهم الكتاب فيأخذه المؤمن يبتغي تأويله وليس يعلم تأويله إلا الله والراسخون في العلم يقولون آمنا به كل من عند ربنا وما يذكر إلا أولو الألباب ) الحديث .
  • Denen aber , die rechtgeleitet sind , verstärkt Er die Führung und verleiht ihnen Got tesfürchtigkeit .
    « والذين اهتدوا » وهم المؤمنون « زادهم » الله « هدىّ وآتاهم تقواهم » ألهمهم ما يتقون به النار .
  • Unser Herr , Du wirst die Menschen gewiß zu einem Tag versammeln , an dem es keinen Zweifel gibt . Allah bricht nicht , was Er versprochen hat .
    يا « ربنا إنك جامع الناس » تجمعهم « ليوم » أي في يوم « لا ريب » لا شك « فيه » هو يوم القيامة فتجازيهم بأعمالهم كما وعدت بذلك « إن الله لا يخلف الميعاد » موعده بالبعث فيه التفات عن الخطاب ويحتمل أن يكون من كلامه تعالى والغرض من الدعاء بذلك بيان أن همهم أمر الآخرة ولذلك سألوا الثبات على الهداية لينالوا ثوابها روى الشيخان عن عائشة رضي الله عنها قالت : ( تلا رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه الآية هو الذي أنزل عليك الكتاب منه آيات محكمات إلى آخرها وقال : فإذا رأيت الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم ) وروى الطبراني في الكبير عن أبي موسى الأشعري أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول : ( ما أخاف على أمتي إلا ثلاث خلال وذكر منها أن يفتح لهم الكتاب فيأخذه المؤمن يبتغي تأويله وليس يعلم تأويله إلا الله والراسخون في العلم يقولون آمنا به كل من عند ربنا وما يذكر إلا أولو الألباب ) الحديث .
  • Und denjenigen , die rechtgeleitet sind , mehrt Er die Rechtleitung und verleiht ihnen ihre Gottesfurcht .
    « والذين اهتدوا » وهم المؤمنون « زادهم » الله « هدىّ وآتاهم تقواهم » ألهمهم ما يتقون به النار .
  • Unser Herr , Du wirst die Menschen auf einen Tag versammeln , an dem kein Zweifel möglich ist . Gott bricht das Versprechen nicht .
    يا « ربنا إنك جامع الناس » تجمعهم « ليوم » أي في يوم « لا ريب » لا شك « فيه » هو يوم القيامة فتجازيهم بأعمالهم كما وعدت بذلك « إن الله لا يخلف الميعاد » موعده بالبعث فيه التفات عن الخطاب ويحتمل أن يكون من كلامه تعالى والغرض من الدعاء بذلك بيان أن همهم أمر الآخرة ولذلك سألوا الثبات على الهداية لينالوا ثوابها روى الشيخان عن عائشة رضي الله عنها قالت : ( تلا رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه الآية هو الذي أنزل عليك الكتاب منه آيات محكمات إلى آخرها وقال : فإذا رأيت الذين يتبعون ما تشابه منه فأولئك الذين سمى الله فاحذروهم ) وروى الطبراني في الكبير عن أبي موسى الأشعري أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول : ( ما أخاف على أمتي إلا ثلاث خلال وذكر منها أن يفتح لهم الكتاب فيأخذه المؤمن يبتغي تأويله وليس يعلم تأويله إلا الله والراسخون في العلم يقولون آمنا به كل من عند ربنا وما يذكر إلا أولو الألباب ) الحديث .