No exact translation found for نُسْكِيّ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic نُسْكِيّ

German
 
Arabic
extended Results
similar Results

Examples
  • Vollzieht die Hadsch-Pilgerfahrt und die `Umra-Pilgerfahrt, um Gott zu dienen. Sollte euch (nach den einleitenden Ihrâm-Riten) der Feind den Weg abschneiden, könnt ihr euch (vom Ihrâm, dem einleitenden Weihezustand der Pilgerfahrt) dadurch loslösen, daß ihr irgendein Tier, das ihr gerade findet (ein Schaf, eine Kuh oder ein Kamel) schlachtet (und dessen Fleisch an die Armen verteilt). Ihr dürft euch die Haare nicht eher schneiden, bis ihr die Hadsch-Riten abgeschlossen habt. Ist einer aber krank, oder hat er ein Leiden am Kopf, braucht er sich die Haare nicht zu schneiden. Er hat aber dafür einen Ersatz durch Fasten, Almosen oder eine Opfergabe zu leisten (: drei Tage fasten auf die übliche Weise oder sechs Arme jeweils einen Tag verköstigen oder ein Schaf schlachten und an die Armen verteilen). Ist während der Pilgerfahrt Friedenszeit, und ihr habt zuerst die `Umra vor der Hadsch-Pilgerfahrt verrichtet und wollt bleiben bis zur Pilgerfahrt, so schlachtet ein erschwingliches Opfertier! Wer kein Opfertier findet oder es sich nicht leisten kann, hat drei Tage während der Pilgerfahrt und sieben Tage nach der Heimkehr zu fasten, das sind im ganzen zehn volle Tage. Diese Vorschriften gelten für diejenigen, deren Familien nicht in der Nähe von Mekka wohnen. Haltet euch gottesfürchtig daran und wißt, daß Gott schwer bestrafen kann!
    وأتموا الحج والعمرة لله فإن أحصرتم فما استيسر من الهدي ولا تحلقوا رءوسكم حتى يبلغ الهدي محله فمن كان منكم مريضا أو به أذى من رأسه ففدية من صيام أو صدقة أو نسك فإذا أمنتم فمن تمتع بالعمرة إلى الحج فما استيسر من الهدي فمن لم يجد فصيام ثلاثة أيام في الحج وسبعة إذا رجعتم تلك عشرة كاملة ذلك لمن لم يكن أهله حاضري المسجد الحرام واتقوا الله واعلموا أن الله شديد العقاب
  • Sprich: "Mein Gebet, meine kultische Verehrung, mein Leben und mein Tod gelten Gott allein, dem Herrn der Welten.
    قل إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين
  • Sprich : " Mein Gebet und meine Opferung und mein Leben und mein Tod gehören Allah , dem Herrn der Welten .
    « قل إن صلاتي ونسكي » عبادتي من حج وغيره « ومحياي » حياتي « ومماتي » موتي « لله رب العالمين » .
  • Sag : Gewiß , mein Gebet und mein ( Schlacht)opfer , mein Leben und mein Sterben gehören Allah , dem Herrn der Weltenbewohner .
    « قل إن صلاتي ونسكي » عبادتي من حج وغيره « ومحياي » حياتي « ومماتي » موتي « لله رب العالمين » .
  • Sprich : Mein Gebet und meine Kulthandlung , mein Leben und mein Sterben gehören Gott , dem Herrn der Welten .
    « قل إن صلاتي ونسكي » عبادتي من حج وغيره « ومحياي » حياتي « ومماتي » موتي « لله رب العالمين » .
  • Sag : " Gewiß , mein rituelles Gebet , mein Opfern , mein Leben und mein Tod gehören ALLAH , Dem HERRN aller Schöpfung .
    « قل إن صلاتي ونسكي » عبادتي من حج وغيره « ومحياي » حياتي « ومماتي » موتي « لله رب العالمين » .
  • Allah hat die Kaba , das unverletzliche Haus , zu einer Gebetsstätte für die Menschen gemacht , ebenso den heiligen Monat und die Opfertiere und die Tiere mit dem Halsschmuck . Dies , geschah damit ihr wisset , daß Allah weiß , was in den Himmeln und was auf Erden ist , und daß Allah alle Dinge weiß.
    امتنَّ الله على عباده بأن جعل الكعبة البيت الحرام صلاحًا لدينهم ، وأمنًا لحياتهم ؛ وذلك حيث آمنوا بالله ورسوله وأقاموا فرائضه ، وحرَّم العدوان والقتال في الأشهر الحرم ( وهي ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب ) فلا يعتدي فيها أحد على أحد ، وحرَّم تعالى الاعتداء على ما يُهدَى إلى الحرم من بهيمة الأنعام ، وحرَّم كذلك الاعتداء على القلائد ، وهي ما قُلِّد إشعارًا بأنه بقصد به النسك ؛ ذلك لتعلموا أن الله يعلم جميع ما في السموات وما في الأرض ، ومن ذلك ما شرعه لحماية خلقه بعضهم من بعض ، وأن الله بكل شيء عليم ، فلا تخفى عليه خافية .
  • Sprich : " Mein Gebet und meine Opferung und mein Leben und mein Tod gehören Allah , dem Herrn der Welten .
    قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : إن صلاتي ، ونسكي ، أي : ذبحي لله وحده ، لا للأصنام ، ولا للأموات ، ولا للجن ، ولا لغير ذلك مما تذبحونه لغير الله ، وعلى غير اسمه كما تفعلون ، وحياتي وموتي لله تعالى رب العالمين .
  • Dann sollen sie ihre persönliche Reinigung vollziehen und ihre Gelübde erfüllen und um das Altehrwürdige Haus wandeln . "
    ثم ليكمل الحجاج ما بقي عليهم من النُّسُك ، بإحلالهم وخروجهم من إحرامهم ، وذلك بإزالة ما تراكم مِن وسخ في أبدانهم ، وقص أظفارهم ، وحلق شعرهم ، وليوفوا بما أوجبوه على أنفسهم من الحج والعمرة والهدايا ، وليطوفوا بالبيت العتيق القديم ، الذي أعتقه الله مِن تسلُّط الجبارين عليه ، وهو الكعبة .
  • Allah hat die Ka'ba , das geschützte Haus , zu einer Stätte des Gottesdienstes für die Menschen gemacht , und ( ebenso ) den Schutzmonat , die Opfertiere und die ( Opfertiere mit den ) Halsgehänge(n ) . Dies , damit ihr wisset , daß Allah weiß , was in den Himmeln und was auf der Erde ist , und daß Allah über alles Bescheid weiß.
    امتنَّ الله على عباده بأن جعل الكعبة البيت الحرام صلاحًا لدينهم ، وأمنًا لحياتهم ؛ وذلك حيث آمنوا بالله ورسوله وأقاموا فرائضه ، وحرَّم العدوان والقتال في الأشهر الحرم ( وهي ذو القعدة وذو الحجة والمحرم ورجب ) فلا يعتدي فيها أحد على أحد ، وحرَّم تعالى الاعتداء على ما يُهدَى إلى الحرم من بهيمة الأنعام ، وحرَّم كذلك الاعتداء على القلائد ، وهي ما قُلِّد إشعارًا بأنه بقصد به النسك ؛ ذلك لتعلموا أن الله يعلم جميع ما في السموات وما في الأرض ، ومن ذلك ما شرعه لحماية خلقه بعضهم من بعض ، وأن الله بكل شيء عليم ، فلا تخفى عليه خافية .