No exact translation found for نقودي


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic نقودي

German
 
Arabic
extended Results
similar Results

Examples
  • Die neue Regierung unter Salam Fayyad erhält Steuergelder von Israel und Hilfe aus Europa und den USA; dem Westjordanland geht es wirtschaftlich gut.
    وتَستلمُ حكومةَ سلام فيَّاض الجديدة نقود الضريبةِ مِنْ إسرائيل والمساعدة مِنْ أوروبا وأمريكا، وهكذا تزدهر وتنتعش الضفة الغربية.
  • Sparklubs haben eine lange Tradition in Indonesien. Ob Frauen, Männer oder Jugendliche – jeder kennt "Arisan", regelmäßige Versammlungen, auf denen gemeinsam gebetet und gegessen wird, bevor jeder etwas Geld in die gemeinsame Sparbüchse steckt.
    إن لنوادي التوفير تقاليد عريقة في إندونيسيا. فكل فرد، سواء أكان إمرأة أم رجلا أم شابا، يعرف "أريسان" أي الإجتماعات الدورية، حيث يصلّون ويأكلون سويا قبل أن يضع كل فرد شيئا من النقود في صندوق التوفير الجماعي.
  • Hier hehre Glaubensideale, da die Verlockungen des Schmiergeldes, der Vetternwirtschaft und der Begünstigungen.
    من ناحية مُثُلٌ عُليا للإيمان، ومن ناحيةٍ أخرى إغراء نقود الرشوة والمحسوبية والوساطة.
  • Etwa 45.000 Ägypter leben in Deutschland. Nach einem Bericht der ägyptischen Regierung haben sie allein im ersten Quartal 2004 37, 2 Millionen US-Dollar nach Ägypten überwiesen.
    يعيش بألمانيا ما يقرب من خمسة وأربعين ألف مصري، وحسب تقرير للحكومة المصرية فى أول إحصائية لعام 2004 بلغ تحويلهم للنقود إلى مصر ما يقدر ﺑـ 37،2 مليون دولار أمريكي.
  • Ich denke die ganze Zeit an den jungen Lyriker, den wir in Beirut getroffen haben, der sich gerade mit seiner Frau am Telefon verabredete, um am Abend im Kino den neuen Bond zu sehen, und der mir sagte: „Hoffentlich kommen die Amis bald und hauen Saddam weg. Und möglichst auch Assad gleich mit. Wenn sie irgendetwas tun, was gegen unsere Interessen geht, dann machen wir eben Krieg gegen sie. Aber zuerst sollen sie endlich kommen und Saddam weghauen...“ Nun sind sie da...
    إنني أفكر طيلة الوقت في الشاعر الشاب، الذي التقينا به في بيروت، عندما أخذ موعدا على التلفون مع زوجته لمشاهدة فيلم جيمس بوند الجديد في المساء، وقال لي: "أتمنى أن يأت الأمريكان قريبا ويطيحوا بصدام، وبالأسد إن أمكن. وإذا فعلوا ما يعارض مصالحنا فسوف نقود حربا ضدهم، المهم أن يطيحوا بصدام أولا". والآن جاء الأمريكان!
  • Geschäft, Markt: Wenn du am Markt eine Ware einkaufst und du gibst einen größeren Betrag, den die Ware kostet, bekommst du Wechselgeld (Kleingeld) zurück.
    في دكان أو في سوق:إذا دفعت بضاعة و سعرها أصغر من المبلغ الذي أعطيت لها التاجر ردّ باقي النقود
  • b) Optimierung der Beschaffungsverfahren im Hinblick auf ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis;
    (ب) تعزيز إجراءات المشتريات للحصول علي قيمة أحسن مقابل النقود؛
  • Untersuchung von Vorwürfen über Barabhebungen von einem Bankkonto für den Flughafen von Pristina
    التحقيق في ادعاءات تتعلق بعمليات سحب نقود من حساب مصرفي لمطار بريشتينا
  • nimmt außerdem davon Kenntnis, dass vor kurzem für das Beschaffungswesen der Grundsatz eines optimalen Preis-Leistungs-Verhältnisses eingeführt wurde, und ersucht den Generalsekretär, bei der Anwendung dieses Grundsatzes auch weiterhin die finanziellen Interessen der Organisation zu wahren, bewährte Praktiken in Betracht zu ziehen und sicherzustellen, dass angemessene Aufzeichnungen geführt werden;
    تلاحظ أيضا أنه قد بدأ مؤخرا الأخذ في عمليات الشراء بمبدأ الحصول على أفضل قيمة مقابل النقود المنفقة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل، عند تطبيق هذا المبدأ، حماية المصالح المالية للمنظمة، والنظر في أفضل الممارسات، وكفالة الاحتفاظ بسجلات كافية؛
  • ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung im Rahmen seiner regelmäßigen Berichte über die Reform des Beschaffungswesens einen Überblick und eine allgemeine Analyse der Anwendung des Grundsatzes eines optimalen Preis-Leistungs-Verhältnisses vorzulegen;
    تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في إطار التقارير المنتظمة التي يقدمها عن إصلاح نظام الشراء، استعراضا شاملا وتحليلا عاما لسير العمل بمبدأ الحصول على أفضل قيمة مقابل النقود المنفقة؛