No exact translation found for نضرة
Translate German Arabic نضرة
German
Arabic
extended Results
Examples
-
Doch Gott wird sie vor den Schrecken dieses Tages schützen und sie munter und froh stimmen.فوقاهم الله شر ذلك اليوم ولقاهم نضرة وسرورا
-
Du erkennst an ihren Gesichtern den Glanz der Glückseligkeit.تعرف في وجوههم نضرة النعيم
-
Und wenn ihnen Unsere Verse verlesen werden , sagen sie : " Wir haben es gehört . Wollten wir es , könnten wir gewiß Derartiges äußern ; denn das sind ja Fabeln der Früheren . "« وإذا تُتلى عليهم آياتنا » القرآن « قالوا قد سمعنا لو نشاء لقلنا مثل هذا » قاله النضر بن الحارث لأنه كان يأتي الحيرة يتجر فيشتري كتب أخبار الأعاجم ويحدث بها أهل مكة « إن » ما « هذا » القرآن « إلا أساطير » أكاذيب « الأولين » .
-
Und wenn sie gefragt werden : " Was ( haltet ihr ) von dem , was euer Herr niedergesandt hat ? " sagen sie : " ( Das sind ) Fabeln der Früheren . "ونزل في النضر بن الحارث « وإذا قيل لهم ما » استفهامية « ذا » موصولة « أنزل ربكم » على محمد « قالوا » هو « أساطير » أكاذيب « الأولين » إضلالاً للناس .
-
Und unter den Menschen ist manch einer , der ohne Wissen über Allah streitet und jedem in der Empörung hartnäckigen Satan folgtونزل في النضر بن الحارث وجماعته « ومن الناس من يجادل في الله بغير علم » قالوا : الملائكة بنات الله ، والقرآن أساطير الأولين ، وأنكروا البعث وإحياء من صار ترابا « ويتبع » في جداله « كل شيطان مريد » أي متمرد .
-
Und wenn ihm Unsere Verse verlesen werden , so kehrt er sich überheblich ( von ihnen ) ab , als hätte er sie nicht gehört , als wären seine Ohren schwerhörig . So künde ihm eine schmerzliche Strafe an .« وإذا تتلى عليه آياتنا » أي القرآن « ولَّى مستكبرا » متكبرا « كأن لم يسمعها كأن في أذنيه وقرا » صمما وجملتا التشبيه حالان من ضمير ولَّى أو الثانية بيان للأولى « فبشِّره » أعلمه « بعذاب أليم » مؤلم وذكر البشارة تهكم به وهو النضر بن الحارث ، كان يأتي الحيرة يتجر فيشتري كتب أخبار الأعاجم ويحدث بها أهل مكة ويقول : إن محمدا يحدثكم أحاديث عاد وثمود ، وأنا أحدثكم أحاديث فارس والروم فيستملحون حديثه ويتركون استماع القرآن .
-
die für die Ungläubigen unabwendbar ist( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال : " " اللهم إن كان هذا هو الحق " " الآية .
-
Darum wird Allah sie vor dem Übel jenes Tages bewahren und ihnen Herzensfreude und Glückseligkeit bescheren .« فوقاهم الله شر ذلك اليوم ولقاهم » أعطاهم « نضرة » حسنا وإضاءة في وجوههم « وسرورا » .
-
Erkennen wirst du auf ihren Gesichtern den Glanz der Seligkeit .« تعرف في وجوههم نضرة النعيم » بهجة التنعم وَحُسنه .
-
( für ) ihre Vereinigung zur Reise in der Karawane des Winters und des Sommers .« إيلافهم » تأكيد وهو مصدر آلف بالمد « رحلة الشتاء » إلى اليمن « و » رحلة « الصيف » إلى الشام في كل عام ، يستعينون بالرحلتين للتجارة على المقام بمكة لخدمة البيت الذي هو فخرهم ، وهم ولد النضر بن كنانة .