No exact translation found for موسويّ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Nach offiziellen Angaben hat Amtsinhaber Mahmud Ahmadinedschad die Präsidentenwahl mit großem Vorsprung gewonnen. Der Mitbewerber um das Präsidentenamt Mirhossein Moussawi fordert eine Wiederholung der Wahl.
    فاز الرئيس السابق محمود أحمدى نجاد حسب البيانات الرسمية في انتخابات الرئاسة بنجاح ساحق . فيما يطالب المرشح مير حسين موسوى بإعادة الانتخابات.
  • Doch nach Informationen Mohsen Makhmalbafs, eines bekannten Regisseurs, der für Mussawi arbeitet, informierte das Innenministerium Mussawi bereits wenige Stunden nach Abschluss der Wahlen, dass dieser die Wahl gewonnen habe.
    ولكن طبقًا لمعلومات المخرج الإيراني المعروف، محسن مخملباف الذي يعمل لصالح مير حسين موسوي، فقد أبلغت وزارة الداخلية الإيرانية موسوي بعد ساعات قليلة من انتهاء الانتخابات أنَّه فاز في هذه الانتخابات.
  • All dies geschah, noch bevor die Revolutionsgarden Mussawis Hauptquartier stürmten und all denen, die sich dort aufhielten, mitteilten, dass aus ihrer grünen demokratischen Revolution nun doch nichts werden würde.
    وكلَّ هذا حدث قبل أن يقتحم الحرس الثوري المقر الرئيسي لحملة موسوي الانتخابية ويخبر جميع الذين كانوا موجودين هناك أنَّ ثورتهم الديمقراطية الخضراء قد انتهت الآن.
  • Falls die Gerüchte über Khameneis schlechten Gesundheitszustand nicht zutreffen sollten, gibt es noch eine zweite Möglichkeit: Diese besteht darin, dass Khamenei im Falle eines Wahlsiegs Mussawis auf seine ständigen Eingriffe in die Politik des Landes hätte verzichten müssen.
    وإذا كانت الإشاعات التي تتردَّد حول سوء حالة خامنئي الصحية غير صحيحة، فهناك احتمال آخر يكمن في أنَّ خامنئي كان سيضطر إلى التخلي في حالة فوز موسوي في الانتخابات عن تدخّله الدائم في سياسة البلد.
  • Das geht zum einen auf die bewegte Geschichte zwischen Khamenei und Mussawi zurück, als ersterer Präsident und letzterer Premierminister war, und zum anderen auf die hohen Erwartungen, welche Mussawi im Volk geweckt hat.
    ويرجع ذلك من ناحية إلى التاريخ المضطرب بين خامنئي وموسوي، وذلك عندما كان خامنئي رئيسًا للجمهورية وكان موسوي رئيسًا للوزراء، ويرجع من ناحية أخرى إلى الآمال الكبيرة التي بعثها موسوي بين أبناء الشعب.
  • Verhaltener äußerte sich Mohammed Moussaoui, der Präsident des französischen Islamrates ("Conseil français du culte musulman"). Es wäre besser gewesen, man hätte eine Diskussion über die derzeitige Entlassungswelle begonnen, die hunderttausende Menschenbetreffe.
    وكذلك عبَّر بتردِّد وبحذر رئيس المجلس الإسلامي الفرنسي، محمد الموسوي عن رأيه، حيث قال كان من الأفضل لو بدأ المرء بنقاش حول موجة الاستغناء عن خدمات العاملين الحالية وموجة إقالة الموظَّفين التي تمس مئات الآلاف من البشر.
  • Insbesondere Mir Hossein Mussawi behauptet, dass er die Mehrheit der Stimmen erhalten habe und vom Volk gewählt worden sei und dass seine Stimmen auf das Konto von Mahmud Ahmadineschad umgeleitet worden seien.
    وعلى وجه الخصوص يدعي مير حسين موسوي أنه حصل على أغلبية الأصوات وأن الشعب صوّت لصالحه، إلا أن أصواته ذهبت بطريقة غير شرعية إلى محمود أحمدي نجاد.
  • Diese kommen von "Toopkhaneh", dem "Kanonenplatz" im Herzen Teherans, der seit der Revolution nach Imam Khomeini benannt ist und auf dem sich kurz zuvor Mirhossein Mussawi zum zweiten Mal seit dem 12. Juni gezeigt hat.
    وهذه الحشود تأتي من ساحة "توپخانه"، أي "ساحة المدفع" التي تقع في وسط طهران وتمت تسميتها منذ قيام الثورة باسم الإمام الخميني، والتي ظهر فيها قبل فترة وجيزة مير حسين موسوي للمرة الثانية منذ الثاني عشر من شهر يونيو/حزيران.
  • Mehdi Karrubi, Mirhossein Mussawi und Mohammad Khatami sind gar nicht erst gekommen.
    ولم يحضر كلّ من مهدي كروبي ومير حسين موسوي ومحمد خاتمي.
  • "Wenn wir nicht hingehen", so ein Anhänger Mussawis, "bricht die Bewegung zusammen." Es sei eine moralische Pflicht hinzugehen.
    ويقول أحد أنصار موسوي: "إذا لم نذهب إلى المظاهرات فإنَّ الحركة ستنهار". ويضيف أنَّ الذهاب إلى هناك واجب أخلاقي.