No exact translation found for موبقة


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic موبقة

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Und Er ist es , Der euch zu Nachfolgern auf der Erde machte und die einen von euch über die anderen um Rangstufen erhöhte , um euch durch das zu prüfen , was Er euch gegeben hat . Wahrlich , dein Herr ist schnell im Strafen ; und wahrlich , Er ist Allvergebend , Barmherzig .
    والله سبحانه هو الذي جعلكم تخلفون من سبقكم في الأرض بعد أن أهلكهم الله ، واستخلفكم فيها ؛ لتعمروها بعدهم بطاعة ربكم ، ورفع بعضكم في الرزق والقوة فوق بعض درجات ، ليبلوكم فيما أعطاكم من نعمه ، فيظهر للناس الشاكر من غيره . إن ربك سريع العقاب لمن كفر به وعصاه ، وإنه لغفور لمن آمن به وعمل صالحا وتاب من الموبقات ، رحيم به ، والغفور والرحيم اسمان كريمان من أسماء الله الحسنى .
  • Ich schwöre beim Tag der Auferstehung
    أقسم الله سبحانه بيوم الحساب والجزاء ، وأقسم بالنفس المؤمنة التقية التي تلوم صاحبها على ترك الطاعات وفِعْل الموبقات ، أن الناس يبعثون . أيظنُّ هذا الإنسان الكافر أن لن نقدر على جَمْع عظامه بعد تفرقها ؟ بلى سنجمعها ، قادرين على أن نجعل أصابعه أو أنامله -بعد جمعها وتأليفها- خَلْقًا سويًّا ، كما كانت قبل الموت .
  • und Ich schwöre bei jeder reumütigen Seele .
    أقسم الله سبحانه بيوم الحساب والجزاء ، وأقسم بالنفس المؤمنة التقية التي تلوم صاحبها على ترك الطاعات وفِعْل الموبقات ، أن الناس يبعثون . أيظنُّ هذا الإنسان الكافر أن لن نقدر على جَمْع عظامه بعد تفرقها ؟ بلى سنجمعها ، قادرين على أن نجعل أصابعه أو أنامله -بعد جمعها وتأليفها- خَلْقًا سويًّا ، كما كانت قبل الموت .
  • Meint der Mensch etwa , daß Wir seine Gebeine nicht sammeln werden ?
    أقسم الله سبحانه بيوم الحساب والجزاء ، وأقسم بالنفس المؤمنة التقية التي تلوم صاحبها على ترك الطاعات وفِعْل الموبقات ، أن الناس يبعثون . أيظنُّ هذا الإنسان الكافر أن لن نقدر على جَمْع عظامه بعد تفرقها ؟ بلى سنجمعها ، قادرين على أن نجعل أصابعه أو أنامله -بعد جمعها وتأليفها- خَلْقًا سويًّا ، كما كانت قبل الموت .
  • Aber ja , Wir sind imstande , seine Finger gleichmäßig zu formen .
    أقسم الله سبحانه بيوم الحساب والجزاء ، وأقسم بالنفس المؤمنة التقية التي تلوم صاحبها على ترك الطاعات وفِعْل الموبقات ، أن الناس يبعثون . أيظنُّ هذا الإنسان الكافر أن لن نقدر على جَمْع عظامه بعد تفرقها ؟ بلى سنجمعها ، قادرين على أن نجعل أصابعه أو أنامله -بعد جمعها وتأليفها- خَلْقًا سويًّا ، كما كانت قبل الموت .
  • Er ist es , Der euch zu Nachfolgern ( auf ) der Erde gemacht und die einen von euch über die anderen um Rangstufen erhöht hat , damit Er euch mit dem , was Er euch gegeben hat , prüfe . Gewiß , dein Herr ist schnell im Bestrafen , aber Er ist auch wahrlich Allvergebend und Barmherzig .
    والله سبحانه هو الذي جعلكم تخلفون من سبقكم في الأرض بعد أن أهلكهم الله ، واستخلفكم فيها ؛ لتعمروها بعدهم بطاعة ربكم ، ورفع بعضكم في الرزق والقوة فوق بعض درجات ، ليبلوكم فيما أعطاكم من نعمه ، فيظهر للناس الشاكر من غيره . إن ربك سريع العقاب لمن كفر به وعصاه ، وإنه لغفور لمن آمن به وعمل صالحا وتاب من الموبقات ، رحيم به ، والغفور والرحيم اسمان كريمان من أسماء الله الحسنى .
  • Nein ! Ich schwöre beim Tag der Auferstehung .
    أقسم الله سبحانه بيوم الحساب والجزاء ، وأقسم بالنفس المؤمنة التقية التي تلوم صاحبها على ترك الطاعات وفِعْل الموبقات ، أن الناس يبعثون . أيظنُّ هذا الإنسان الكافر أن لن نقدر على جَمْع عظامه بعد تفرقها ؟ بلى سنجمعها ، قادرين على أن نجعل أصابعه أو أنامله -بعد جمعها وتأليفها- خَلْقًا سويًّا ، كما كانت قبل الموت .
  • Nein ! Ich schwöre bei der Seele , die sich selbst tadelt .
    أقسم الله سبحانه بيوم الحساب والجزاء ، وأقسم بالنفس المؤمنة التقية التي تلوم صاحبها على ترك الطاعات وفِعْل الموبقات ، أن الناس يبعثون . أيظنُّ هذا الإنسان الكافر أن لن نقدر على جَمْع عظامه بعد تفرقها ؟ بلى سنجمعها ، قادرين على أن نجعل أصابعه أو أنامله -بعد جمعها وتأليفها- خَلْقًا سويًّا ، كما كانت قبل الموت .
  • Meint der Mensch ( etwa ) , daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden ?
    أقسم الله سبحانه بيوم الحساب والجزاء ، وأقسم بالنفس المؤمنة التقية التي تلوم صاحبها على ترك الطاعات وفِعْل الموبقات ، أن الناس يبعثون . أيظنُّ هذا الإنسان الكافر أن لن نقدر على جَمْع عظامه بعد تفرقها ؟ بلى سنجمعها ، قادرين على أن نجعل أصابعه أو أنامله -بعد جمعها وتأليفها- خَلْقًا سويًّا ، كما كانت قبل الموت .
  • Ja doch ! ( Wir ) haben die Macht dazu , seine Fingerspitzen zurechtzuformen .
    أقسم الله سبحانه بيوم الحساب والجزاء ، وأقسم بالنفس المؤمنة التقية التي تلوم صاحبها على ترك الطاعات وفِعْل الموبقات ، أن الناس يبعثون . أيظنُّ هذا الإنسان الكافر أن لن نقدر على جَمْع عظامه بعد تفرقها ؟ بلى سنجمعها ، قادرين على أن نجعل أصابعه أو أنامله -بعد جمعها وتأليفها- خَلْقًا سويًّا ، كما كانت قبل الموت .