No exact translation found for ملاعب


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic ملاعب

German
 
Arabic
extended Results
related Results

Examples
  • Das deutsche Stadion ist sicher. Wer diese Tatsache in Frage stellt, ist ein Nörgler und Querulant, als ob es nie eine Eissport- halle in Bad Reichenhall, einen Flughafen in Düsseldorf oder einen Alpentunnel in der Schweiz gegeben hätte.
    وكل من يضع حالة الملاعب تلك محل التساؤل فينظر إليه كشخص مهووس لا يكف عن الشكوى، وليس ما حدث عندما انهار سقف حلبة التزلج في ‘باد رايشنهال’ ببعيد عن الأذهان. ويتم تجاهل حوادث مشابهة أخرى وكثيرة، مثلا في مطار ‘دوسلدورف’ أو حادثة النفق في سويسرا.
  • Diese Weltmeisterschaft ist ein enormer Erfolg auf dem Rasen und abseits der Spielwiese.
    هذا المونديال نصر كبير ليس فقط في الملاعب ولكن أيضا خارجها.
  • Karriere machte Erdogan auf dem Fußballplatz. Sie nannten ihn "Imam Beckenbauer". Doch dem strenggläubigen Vater gefielen seine kurzen Hosen nicht.
    لقد حقَّق رجب طيب إردوغان نجاحًا في ملاعب كرة القدم؛ حيث كانوا يطلقون عليه اسم "الإمام بيكنباوَر". غير أنَّ سراويل كرة القدم القصيرة لم تكن تعجب والده المتشدِّد في الدين.
  • Im Juli 2006 stand er nicht nur über 100 Festnetz- und Mobilleitungen telefonisch mit ihnen in Kontakt, die Gläubigen, die ihn sehen wollten, füllten sogar ganze Fußballstadien, wenn er die Gebete leitete.
    وبحلول عام 2006، كان يتواصل معهم من خلال مائة خط هاتفي أرضي و خلوي، حيث بدأ بقيادة الصلاة في الملاعب التي تستوعب الأعداد الغفيرة التي تريد أن تتعبد معه.
  • In den Köpfen der Muslime nistet sich das Ressentiment gegen den Westen ein. Und in den Köpfen der Westler grassiert der Generalverdacht gegen die Muslime. Man blickt plötzlich anders auf den Türkenbuben am Fußballplatz.
    رسخت في عقول المسلمين مشاعر الأحكام المسبقة حيال الغرب، وبالمثل سادت لدى الغربيين القناعة بكون المسلمين موضعا للشك والريبة على وجه عام. وفجأة أصبح المرء ينظر بمعايير جديدة إلى الفتيان الأتراك الجالسين بين المتفرجين في ملاعب كرة القدم.
  • Diese Konstellation hat es China tatsächlich ermöglicht,ganze Städte innerhalb weniger Jahre hochzuziehen, Trassen für Hochgeschwindigkeitszüge, Opernhäuser, Stadien, Industriegebiete,massive Deichanlagen und vieles mehr zu bauen.
    الواقع أن هذه الترتيبات كانت بالفعل سبباً في تمكين الصين منبناء مدن كاملة في غضون أعوام، هذا فضلاً عن خطوط السكك الحديديةفائقة السرعة، ودور الأوبرا، والملاعب الرياضية، والمتنزهات الصناعية،والسدود الضخمة، وغير ذلك الكثير.
  • In den europäischen Demokratien der Nachkriegszeit durfteder Nationalismus zwar immer im Fußballstadion, nicht jedoch imöffentlichen Leben zum Ausdruck gebracht werden.
    كانت الأنظمة الديمقراطية الأوروبية في مرحلة ما بعد الحربكثيراً ما تتسامح مع التعبير عن المشاعر القومية في ملاعب كرة القدم،ولكن ليس في الحياة السياسية.
  • In diesem Sommer waren die Stadien in Österreich und der Schweiz, ganz zu schweigen von den Straßen der europäischen Hauptstädte von Madrid bis Moskau, mehrere Wochen lang an eine Orgie des Patriotismus mit Fahnenschwenken, Hymnensingen und Trommelschlagen hingegeben.
    فلأسابيع عديدة هذا الصيف، استسلمت مدرجات ملاعب كرة القدم فيالنمسا وسويسرا، ناهيك عن شوارع العواصم الأوروبية من مدريد إلىموسكو، استسلمت لطقوس وطنية عربيدة من التلويح بالأعلام والتغنيبالأناشيد الوطنية وقرع الطبول.
  • Doch obwohl nationalistische Emotionen in der feinen Gesellschaft überall in Europa unterdrückt wurden, blieben die Fußballstadien hartnäckig in der Welt vor dem Zweiten Weltkrieggefangen.
    ولكن رغم قمع المشاعر القومية في المجتمعات المهذبة في مختلفأنحاء أوروبا، إلا أن مدرجات ملاعب كرة القدم ظلت متعلقة بمشاعر ماقبل الحرب العالمية الثانية بكل تشبث وعناد.
  • Seine Predigten füllen Fußballstadien, und er wurde mit dem Nobelpreis ausgezeichnet, trotzdem drücken sich politische Machthaber auf der ganzen Welt davor, sich offen mit ihm zutreffen, aus Angst, China zu verärgern.
    وتملأ مواعظه ملاعب كرة القدم، ولقد فاز بجائزة نوبل، إلا أنالزعماء السياسيين في مختلف أنحاء العالم يتهربون من مقابلته علناخوفا من إغضاب الصين.