No exact translation found for مرصوف


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مرصوف

German
 
Arabic
extended Results
related Results

Examples
  • Es ist kein Geheimnis mehr, dass die Globalisierung die Wirtschaften vernetzt. Jede Schwäche trifft sie in einer wichtigen Position oder in einem Hauptverteiler, stört das ganze Netzwerk. Und das kommt zum Dominoeffekt, bei dem, wenn der erste Stein umgeworfen wird, kommen alle Steine demzufolge zum Liegen.
    ولم يعد سراً، أن العولمة جعلت شبكات الاقتصاد تتشابك، وأي ضعفٍ يصيبها في موقعٍ رئيسٍ، أو موزعٍ أساسٍ، يضيرها على امتداد تشعبها، وباتت اقتصادات الدول مثل أحجار الداما المرصوفة، تنهار تباعاً لدى اهتزاز أحدها.
  • Sie haben etwas gefunden, was unter der Veranda vergraben war.
    وجدوا شيئاً مدفوناً تحت الفناء المرصوف
  • Und all diese Strassen mit Kopfsteinpflaster?
    هل مشيتم في الشوارع المرصوفة بالحجارة؟
  • Wie können all diese Kanäle und Brücken und Pflasterstrassen und Kirchen, all dieses Scheiss- Märchenzeugs, nicht seinem Scheiss- Geschmack entsprechen, eh?
    كيف يمكن لكل هذه القنوات والكباري والشوارع المرصوفي بالحجارة والكنائس ـــ وكل هذه الأشياء الأسطورية الجميلة ــ كيف يمكن لهذا كله ألا يكون ما يحبه الإنسان؟
  • - Mit Diamanten und Gold gepflastert? - Dazu kennen Sie mich zu gut.
    كلها مرصوفة بالذهب والماس؟ - .أنت تعرفني أفضل من ذلك -
  • Mit was dann?
    مرصوفة بماذا اذا؟
  • Ja. Irgendwas über einen neuen Weg, der beginnt. Mit Sternen gepflastert.
    أوه، نعم. شيء عن نهاية الطريق القديم .وابتداء واحد جديد، كله مرصوف بالنجوم
  • Und ihre Einwohner leben fried- lich Tür an Tür und sie sagen, dass sie abgeschlachtet werden sollen?
    أطفال، مرصوفين فى صفوف أعلى وأسفل الشارع أنت تخبرنى إنهم معرضون لمسخ المنزل
  • Eure Filme und TV-Serien sind mit schönen Blondinen mit großen Hupen vollgepflastert.
    فأفلامكم ومسلسلاتكم توحي بأن شوارعكم مرصوفة ٌ بشقروات ٍ حسناواتٍ ذوات أثداء ٍ كبيرة
  • Die meisten Landebahnen sind kurz und fast ungepflastert.
    .فمعظم المهابط ضئيلة المساحة .ونصفها غير مرصوف