No exact translation found for مختطفون


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مختطفون

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Die Entführer im Irak können mit einem Millionen-Deal rechnen.
    يمكن للمختطفين في العراق أن يضعوا في حساباتهم صفقة تصل أرباحها إلى الملايين.
  • Ganz so wie Susanne Osthoff, ganz so wie Familie Chrobog - und viele weitere entführte Deutsche, deren Martyrium endete, nachdem ein ordentliches Lösegeld geflossen ist.
    تماماً مثلما كان الحال مع سوزانه أوستهوف وعائلة كروبوغ والكثير من المختطفين الألمان الآخرين؛ فإن فدية مالية كبيرة قد دفعت.
  • Bundesminister Steinmeier: Deutsche Geiseln vor Somalia frei
    وزير الخارجية الألمانية شتاينماير: المختطفون الألمان أمام السواحل الصومالية طلقاء
  • Dem gegenüber stand jedoch eine noch größere Fehleinschätzung der israelischen Regierung. Denn die libanesische Bevölkerung ließ sich nicht gegen die Hisbollah aufwiegeln - der Krieg hat weder die Hisbollah geschwächt (geschweige denn entwaffnet) noch die beiden entführten israelischen Soldaten befreit.
    صدر عن الحكومة الإسرائيلية تقدير خاطىء آخر بل أكثر فداحة، فعلى عكس توقعات إسرائيل لم تهيمن على الشعب اللبناني أحاسيس السخط حيال حزب الله نتيجة للهجمة الإسرائيلية وتداعياتها ولم تتسبب الحرب لا في إضعاف حزب الله وتجريده من السلاح ولا في تحرير الجنديين الإسرائيليين المختطفين من قبضة حزب الله.
  • Zugleich verfolgten die lokalen Emire eigene Interessen. Der Kommandant Amari Saifi, der vermutlich die 32 Touristen entführen liess, war zugleich Schmuggler, der hohe Profite im Waffenhandel erzielte. Für die Geiseln bedeutete dies Glück im Unglück, denn die Kaida hätte sich kaum auf eine Lösegeldzahlung eingelassen.
    ورافق ذلك أن "الأمراء" المحليين كانوا يتبنون ويدافعون عن مصالح شخصية لهم. فقائد الجماعة عماري سيفي الذي يعتقد بأنه كان وراء عملية اختطاف أل 32 سائحا نشط بالإضافة إلى الإرهاب في مجال التهريب وحقق ربحا ماليا فائقا من وراء متاجرته بالسلاح. هذا النمط من استقلالية القرار كان بالنسبة للسياح بمثابة "الحظ" ضمن أجواء يخيم عليها سوء الطالع، ذلك أن منظمة القاعدة كانت سترفض إطلاق سراح المختطفين لقاء دفع مبالغ فدية.
  • Dennoch erreichte Israel keines seiner erklärten Kriegsziele: Weder konnte der entführte Soldat befreit werden, noch fand die hochgerüstete israelische Militärmaschinerie ein probates Mittel, den Beschuss mit Kassamraketen aus dem Gaza-Streifen zu unterbinden.
    ومع ذلك لم تحقِّق إسرائيل أيًّا من أهداف حربها المعلنة: إذ لم يتسنّى لها تحرير جنديِّها المختطف ولم تجد آلة الحرب الإسرائيلية المدجَّجة بأحدث أنواع السلاح وسيلةً ناجعةً من أجل إيقاف إطلاق صواريخ القسّام من قطاع غزة.
  • Niemand in Jerusalem wird sich ernsthaft einbilden, dass man mit der Ausschaltung des Beiruter Flughafens oder - wie angedroht - der libanesischen Stromversorgung die verschleppten Soldaten befreien kann.
    لا ثمة أحدا في إسرائيل يحدوه الظن بأن تدمير مطار بيروت أو، وهو ما هددت به إسرائيل، تدمير محطات توليد الكهرباء اللبنانية سيؤديان إلى تحرير الجنود المختطفين.
  • "Einlenken" allerdings wird bedeuten: Israel muss im Gegenzug zur Freilassung der entführten Soldaten und einer Einstellung des Raketenbeschusses in den sauren Apfel beißen und selbst Gefangene freilassen.
    لكن عبارة "الانصياع" تعني كذلك بأن على إسرائيل أن تكون على استعداد لاتخاذ قرارات صعبة بالنسبة لها أي أن تفرج عن المعتقلين كثمن للإفراج عن الجنود المختطفين ووقف توجيه نيران الصواريخ.
  • In der Vergangenheit war man bereit, Gefangene für die Leichen verschleppter Soldaten freizulassen. Vielleicht sollte man jetzt handeln, solange die Entführten noch am Leben sind.
    لقد أبدت إسرائيل في السابق استعدادها للإفراج عن معتقلين مقابل حصولها على جثث جنود كانوا قد اختطفوا. ربما كان من الضروري التعاطي بهذه الروح طالما ما زال المختطفون على قيد الحياة بعد.
  • Bei der ersten Verhaftung von Aluni vor zwei Jahren organisierte al-Jazira auf seiner Webseite eine Solidaritätskampagne, die in vielen Elementen den westlichen Unterstützungsaktionen für politische Gefangene in den Klauen diktatorischer Regime oder fanatischer Geiselnehmer glich.
    وكانت قناة الجزيرة قد نظمت حملة تضامن بعد إلقاء القبض على علوني لأول مرة قبل عامين، وكانت هذه الحملة تتشابه في كثير من عناصرها مع حركات التضامن الغربية من أجل السجناء السياسيين، الذين وقعو في شباك حكم دكتاتوري أو وقعوا رهائن في يد مختطفين متعصبين.