Translate German Arabic مترقب

German
 
Arabic
extended Results
related Results

Examples
  • Fest steht, dass es sofort internationale Kritik hagelnwird, wenn auch nur irgendetwas bei den Spielen schief läuft,insbesondere wenn abweichende Meinungen unterdrückt werden und dieentsprechenden Meldungen dann per Kabelfernsehen und Internet 24 Stunden am Tag um die Welt gesendet werden.
    ولكن هل يكون الجيران الآسيويين المترقبين أفضل استقبالاًلمثل هذه المواكب؟ مما لا شك فيه أن الانتقادات الدولية سوف تتفاقمإذا ما حدث أي خطأ أثناء دورة الألعاب الأوليمبية، وخاصة إذا ما اشتملالأمر على أعمال قمع للمعارضة. وبطبيعة الحال لن تتوانى محطات التلفازومواقع الإنترنت في تناقل مثل هذه الإنباء فور حدوثها.
  • Oh ist das nicht ein schöner Anblick?
    أوه ، اليس هذا مشهد للعيون المترقبة ؟
  • Etwas Ruhe zu suchen, ehe er sich der erwartungsvollen Welt stellt, ist dem Papst zuzugestehen.
    إن البحث عن السكينة، في صمت ...قبل الإطلال على العالم المترقّب .ـ امتياز للحبر الأعظم ...ـ هذا غير منطقي
  • Blicke richten sich gen Osten zu dem Berge, abschätzend... überlegend, das Risiko abwägend.
    العيون متجهة شرقا صوب الجبل، مترقبة، متسائلة تقيس حجم الخطر
  • Blicke richten sich gen Osten zu dem Berge, abschätzend... überlegend, das Risiko abwägend.
    ..العيون متجهة شرقًا صوب الجبل، مترقبة، متسائلة تقيس حجم الخطر
  • Blicke richten sich gen Osten, zu dem Berg.
    ... العيون اِتجهت شرقًا، إلى الجبل، مترقِّبةً
  • Ich werde ein Auge darauf haben.
    سوف أظل مترقبة
  • Alle potenziellem Opfer an einem Ort.
    لا شيء أفضل من حفلة الرقص جميع الضحايا المترقبين في مكان واحد