Bald wurden antike Stätten zerstört. Die Überreste von Personen der Geschichte – wie z. B. Zhang Zhidong, einemhochrangigen Beamten der Qing- Dynastie – wurden exhumiert und dieverwesenden Leichname in den Bäumen aufgehängt.
فسرعان ما تم تدمير مواقع تاريخية قديمة، واستخراج جثثلشخصيات تاريخية مثل زانج تسي تونج ، الذي كان مسئولاً بارزاً أثناءحكم أسرة كنج ، وتُـرِكَت الجثث المتحللة متدلية من أغصانالأشجار.
Er ist auf einem Stück Wüste eingepfercht, das die Regierung Reservat nennt.
هو متدلي فوق صخرة في الصحراء تسميها الحكومة المضمار
- Welches Zimmer ist das? - Darin steht ein tragbarer Fernseher.
،عندما فتحت النعش وجدته أمامي لسان برّاق متدلي من فمه
Mir auch!
لقد تركت عميلي متدلى وحده خارج الإبريق
Er sollte dich gar nicht in diese Lage bringen.
ثمة خيط متدلٍ من كمّك
Es lässt dich wundern, warum sie da unten am ersten Platz hängen.
هذا يجعلك تتسائل ما الذي يفعلونه و هم متدليين بالأسفل في المقام الأول
Du läufst mit deinem rosa Zäpfchen_BAR_durch die Gegend wie ein Pitbull.
تحبّ ضرب الحفر بذلك الشيئ الوردي الصغير المتدلي
lch hoffe, lhre Beamten tragen alle Halstücher.
أتمنى أن وكلائك تحت الأربعة أقدام مع تلك الأوشحة الصغيرة والمتدلية
- dann werden es nicht die Baumler sein. - Klingt logisch.
فلن يكون فريق المتدلّين - منطق سليم -
Aber ich sagte Ihnen ja gerade, dass wenn die Baumler verlieren, sie draussen sind.