Translate German Arabic متأبه

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • So haben Wir dich zu einem Volk entsandt, dem andere Völker vorausgegangen sind, damit du ihnen die Offenbarung vorträgst, die Wir dir eingeben. Sie aber leugnen Gott. Sprich: "Er ist mein Herr. Außer Ihm gibt es keinen Gott. Ich verlasse mich auf Ihn, und zu Ihm kehrt alles zurück."
    كذلك أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتتلو عليهم الذي أوحينا إليك وهم يكفرون بالرحمن قل هو ربي لا إله إلا هو عليه توكلت وإليه متاب
  • Und so haben Wir dich zu einem Volk gesandt , vor dem bereits andere Völker dahingegangen sind , auf daß du ihnen verkünden mögest , was Wir dir offenbarten ; und doch glauben sie nicht an den Allerbarmer . Sprich : " Er ist mein Herr ; kein Gott ist da außer Ihm .
    « كذلك » كما أرسلنا الأنبياء قبلك « أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتَتْلوَ » تقرأ « عليهم الذي أوحينا إليك » أي القرآن « وهم يكفرون بالرحمن » حيث قالوا لما أمروا بالسجود له وما الرحمن ؟ « قل » لهم يا محمد « هو ربي لا إله إلا هو عليه توكلت وإليه متاب » .
  • Und Er ist es , Der Reue von Seinen Dienern annimmt und Sünden vergibt und weiß , was ihr tut .
    « وهو الذي يقبل التوبة عن عباده » منهم « ويعفو عن السيئات » المتاب عنها « ويعلم ما يفعلون » بالياء والتاء .
  • So haben Wir dich in eine Gemeinschaft gesandt , vor der Gemeinschaften dahingegangen sind , damit du ihnen verliest , was Wir dir ( als Offenbarung ) eingegeben haben ; und doch verleugnen sie den Allerbarmer . Sag : Er ist mein Herr .
    « كذلك » كما أرسلنا الأنبياء قبلك « أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتَتْلوَ » تقرأ « عليهم الذي أوحينا إليك » أي القرآن « وهم يكفرون بالرحمن » حيث قالوا لما أمروا بالسجود له وما الرحمن ؟ « قل » لهم يا محمد « هو ربي لا إله إلا هو عليه توكلت وإليه متاب » .
  • Er ist es , Der die Reue von Seinen Dienern annimmt und die Missetaten verzeiht . Und Er weiß , was ihr tut .
    « وهو الذي يقبل التوبة عن عباده » منهم « ويعفو عن السيئات » المتاب عنها « ويعلم ما يفعلون » بالياء والتاء .
  • So haben Wir dich in eine Gemeinschaft gesandt , vor der Gemeinschaften dahingegangen sind , damit du ihnen verliest , was Wir dir offenbart haben . Aber sie verleugnen den Erbarmer .
    « كذلك » كما أرسلنا الأنبياء قبلك « أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتَتْلوَ » تقرأ « عليهم الذي أوحينا إليك » أي القرآن « وهم يكفرون بالرحمن » حيث قالوا لما أمروا بالسجود له وما الرحمن ؟ « قل » لهم يا محمد « هو ربي لا إله إلا هو عليه توكلت وإليه متاب » .
  • Er ist es , der die Umkehr von seinen Dienern annimmt und die Missetaten verzeiht . Und Er weiß , was ihr tut .
    « وهو الذي يقبل التوبة عن عباده » منهم « ويعفو عن السيئات » المتاب عنها « ويعلم ما يفعلون » بالياء والتاء .
  • So entsandten WIR dich als einen Gesandten zu einer Umma , vor der bereits andere Umam vergingen , damit du ihnen das vorträgst , was WIR dir als Wahy zuteil werden ließen , während sie Dem Allgnade Erweisenden gegenüber Kufr betreiben . Sag : " ER ist mein HERR , es gibt keine Gottheit außer Ihm !
    « كذلك » كما أرسلنا الأنبياء قبلك « أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتَتْلوَ » تقرأ « عليهم الذي أوحينا إليك » أي القرآن « وهم يكفرون بالرحمن » حيث قالوا لما أمروا بالسجود له وما الرحمن ؟ « قل » لهم يا محمد « هو ربي لا إله إلا هو عليه توكلت وإليه متاب » .
  • Und ER ist Derjenige , Der die Reue von Seinen Dienern annimmt , die gottmißfälligen Taten vergibt und das weiß , was ihr macht .
    « وهو الذي يقبل التوبة عن عباده » منهم « ويعفو عن السيئات » المتاب عنها « ويعلم ما يفعلون » بالياء والتاء .
  • Sie heißt: eswarderbesteabendallerzeiten.com
    لم يكن متأبه إنه من مكان آخر