No exact translation found for لير


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic لير

German
 
Arabic
related Results
similar Results

Examples
  • Wegen der hohen Lira-Zinsen haben viele Unternehmen in den vergangenen Jahren Kredite in fremden Währungen aufgenommen.
    وبسبب الفوائد العالية على الليرة التركية فقد طلبت شركات عديدة في السنوات السابقة قروضاً بعملات أجنبية.
  • Im Sommer standen sie mit 193 Milliarden Dollar beim Ausland in der Kreide. Durch den Kurssturz der Lira müssen die Türken dafür nun teuer bezahlen.
    وقد بلغت تلك القروض الخارجية في الصيف 193 مليار دولار. والآن وبعد انهيار قيمة الليرة فإن الأتراك سيدفعون مبالغ باهظة مقابل هذه القروض الخارجية.
  • "Reife ist alles", schließt Edgar in König Lear. Die Deutung dessen, was er damit sagen wollte, überlasse ich den Shakespeare-Experten.
    انتهى إدغار في مسرحية الملك لير إلى أنَّ "النضوج يعتبر كلّ شيء". أما معنى عبارته هذه فهو أمر أتركه للمختصين بشكسبير.
  • Daraufhin schickte Gott einen Raben, der in der Erde herumscharrte, um dem Mörder zu zeigen, wie er die Leiche seines Bruders beerdigen könne. Er sprach: "Wehe mir! Ich kann nicht einmal das tun, was der Rabe tut, um die Leiche meines Bruders zu begraben." So überkam ihn Reue.
    فبعث الله غرابا يبحث في الأرض ليريه كيف يواري سوءة أخيه قال يا ويلتا أعجزت أن أكون مثل هذا الغراب فأواري سوءة أخي فأصبح من النادمين
  • Darüber hinaus ist das libanesische Pfund an den US- Dollargekoppelt.
    فضلاً عن ذلك فإن الليرة اللبنانية مربوطة بالدولارالأميركي.
  • „ Reife ist alles“, schließt Edgar in König Lear .
    في مسرحية الملك لير يقول إدغار : "النضوج هو كلشيء".
  • Und in der Zeit vor der Finanzkrise wertete der Yen(zusätzlich zu den niedrigeren Zinsen) gegenüber den meisten Währungen ab; die Aufnahme von Krediten in Yen zur Anlage in Hochzinswährungen wie dem australischen Dollar oder der türkischen Lira war also hochprofitabel.
    وفي الفترة السابقة للأزمة المالية، انخفضت قيمة الينالياباني في مقابل أغلب العملات الأخرى، وكانت أسعار الفائدة عليه أقلأيضاً، لذا فقد كان الاقتراض بالين الياباني ثم الاستثمار في عملاتذات أسعار فائدة عالية مثل الدولار الأسترالي أو الليرة التركيةمربحاً للغاية.
  • Derzeit besteht die Versuchung für die europäischen Rechtsparteien darin, ihr „neues Aussehen“ durch eine selektive Berufung auf die Religion zu finden – und abzuwarten, ob sich diesals Wahlstrategie bewährt.
    في اللحظة الحالية يستسلم اليمين الأوروبي لإغراء البحث عن"هيئة جديدة" من خلال الاستنجاد الانتقائي بالدين ـ ثم ينتظر ليرى ماإذا كان ذلك قد يصلح للاستخدام كاستراتيجية انتخابية.
  • Das Niveau einer Shakespeare’schen Tragödie freilicherreicht der Sturz von Bo und seiner Familie nicht gerade; King Lear sieht anders aus.
    ولكن سقوط بو وأسرته لا يرقى إلى مستوى المأساة الشكسبيرية.فهو ليس الملك لير.
  • Als er seine tote Tochter Cordelia beweint, werden Lear diepersönlichen Fehler klar, die seinen Untergang herbeigeführt haben,und dadurch erweckt er Sympathie.
    فعندما يصرخ الملك لير منادياً ابنته كورديليا المتوفية يبدأفي إدراك العيوب الشخصية التي أدت إلى خرابه. ولهذا انتزع تعاطفالناس.