No exact translation found for لايحصى


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic لايحصى

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Diese Einschränkungen in der journalistischen Infrastruktur mag ein wichtiger Grund dafür sein, dass die Berichterstattung über Pakistan ein äußerst überschaubares Themenspektrum abdeckt:
    يمكن أن تكون هذه النقائص في الهياكل الصحفيّة سببا هاما في جعل التقارير الصحفيّة حول باكستان تهمل عددًا لايحصى من الموضوعات؛
  • Diese Kürzungen kommen zu einer Zeit da die europäischen Bemühungen, ihren Teil der Verteidigungskosten des Westens zuübernehmen, in Zweifel gezogen werden – nicht zuletzt in Afghanistan, wo die meisten europäischen Länder ihre Beteiligungdurch den Verweis auf unzählige Einsatzbeschränkungen, so genannte„ Caveats“, begrenzen, die gemeinhin dazu dienen, ihre Truppenaus den gefährlichsten Zonen herauszuhalten.
    وتأتي هذه التخفيضات في وقت حيث باتت الجهود الأوروبية لتحملحصة عادلة من عبء الدفاع الغربي في محل شك ـ وخاصة في أفغانستان، حيثاختصرت أغلب البلدان الأوروبية مشاركتها من خلال الإصرار على عدد لايحصى من "التحذيرات" التي تخدم عادة كوسيلة لإبقاء قواتها بعيدة عنأكثر المناطق خطورة.
  • Eine der vielen unvorhergesehenen Konsequenzen für die USAaus dem Irak- Fiasko ist die wichtige Tatsache, dass überall in Lateinamerika die Ablehnung der USA und ihrer Politik starkzugenommen hat und nun vielfältige Auswirkungen auf die Politik inder Region zeigt.
    ومن بين قائمة طويلة من العواقب غير المتوقعة، والتي نجمت عنالإخفاق التام الذي لقيته الولايات المتحدة في العراق، تبرز حقيقة فيغاية الأهمية، ألا وهي أن مشاعر العداء نحو الولايات المتحدة تتصاعدفي كافة أنحاء أميركا اللاتينية، كما يتولد عن هذه المشاعر عدد لايحصى من التأثيرات السلبية الكئيبة على السياسات التي تنتهجهاالمنطقة.
  • Während Hu Jintao, Generalsekretär der Kommunistischen Partei und Staatspräsident Chinas, sich auf seinen USA- Besuch am20. April vorbereitet, sind die chinesisch-amerikanischen Beziehungen von unzähligen ungeklärten Fragen belastet.
    بينما يستعد هيو جينتاو الأمين العام للحزب الشيوعي الصينيورئيسه لزيارة الولايات المتحدة في العشرين من إبريل، فهناك عدد لايحصى من القضايا المعلقة التي تعكر صفو العلاقات الصينيةالأميركية.
  • In den gesamten östlichen Gebieten der Demokratischen Republik Kongo vergewaltigen Regierungssoldaten, Mitglieder vonabtrünnigen Militäreinheiten und unzählige Milizen gruppenweisetausende von Frauen. Aus einigen Frauen machen sie Sexsklaven,versehen sie mit einem Brandmal wie Vieh, verkrüppeln undverstümmeln Frauen und Mädchen, von denen manche erst drei Jahrealt sind, indem sie ihre Vaginen und andere innere Organezerstören.
    ففي أنحاء المناطق الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية،يشارك الجنود الحكوميون، وأفراد الوحدات الحكومية المتمردة، وعدد لايحصى من الميليشيات في اغتصاب عشرات الآلاف من النساء في جماعات،ويستعبدون بعضهن جنسياً، بل ويسومون بعض ضحاياهم كالماشية، ويشوهونالنساء والفتيات، اللاتي قد لا تتجاوز أعمار بعضهن الثالثة، بتمزيقأعضائهن التناسلية وأعضائهن الداخلية الأخرى.
  • Noch schlimmer war, dass die Bank üblicherweise unzählige Bedingungen an ihre Hilfe knüpfte. Dieser Ansatz unterminierte dendemokratischen Prozess und die nationale Eigenständigkeit der Strategien und schwächte dadurch ihre Wirksamkeit.
    والأسوأ من ذلك أن البنك كان يطالب الدول بالتقيد بعدد لايحصى من الشروط في مقابل تقديم المساعدة لها، وهو التوجه الذي أدى إلىتقويض العملية الديمقراطية والانتقاص من سيادة الدول التي تلجأ إلىالبنك فيما يتصل بحريتها في انتهاج السياسات التي تناسبها، وبالتاليإضعاف فعالية تلك السياسات.
  • - Ich verlor zwei Frauen und unzählige Freundinnen, und schaffte es doch irgendwie, mich zusammenzureißen.
    ،لقد خسرت زوجتين وعشيقات لايحصين وبحال ما تمكنت من تمالكِ نفسيّ