No exact translation found for كَمالة


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic كَمالة

German
 
Arabic
extended Results
related Results

Examples
  • Eine ständig steigende Arbeitslosigkeit, Angst vor Jobverlust und der tägliche Kampf gegen den sozialen Abstieg, bestimmen den Alltag der Mehrheit der Türken und Türkinnen, die schon lange das Gefühl haben, dass der Machtkampf zwischen Islamisten und Kemalisten von den wahren Problemen im Land ablenkt.
    هناك هموم أخرى - مثل نسبة البطالة الآخذة في النمو والخوف من فقدان العمل والصراع اليومي في مواجهة التدهور الاجتماعي - تطبع بملامحها الحياة اليومية لأغلبية الأتراك والتركيات الذين يشعرون منذ فترة طويلة بأن الصراع على السلطة بين الإسلاميين والكماليين (نسبة إلى كمال أتاتورك) يصرف الأنظار عن المشكلات الحقيقية في البلاد.
  • Der Prozess gehört zum so genannten "Ergenekon-Komplex", der die Türkei bereits seit mehr als zwei Jahren beschäftigt. Ergenekon ist der Deckname einer ultranationalistischen säkularen Geheimorganisation, mit vielfältigen Verbindungen zum Militär und zum alten kemalistischen Establishment der Republik
    وهذه القضية تتعلَّق بما يعرف باسم "شبكة إرغينيكون" التي تشغل تركيا منذ أكثر من عامين. وإرغينيكون هو الاسم المستعار لتنظيم سري علماني وقوموي متطرِّف، له علاقات متعدِّدة مع الجيش ومع المؤسسة العلمانية الكمالية القديمة في الجمهورية التركية.
  • Seit in der Türkei zu Beginn der 1950er Jahre im letzten Jahrhundert ein Mehrparteiensystem und entsprechend demokratische Wahlen eingeführt wurden, hat das Militär drei Mal geputscht, um das kemalistische Erbe zu retten und sich selbst als wahrer Hüter der Republik zu präsentieren.
    ومنذ أن تم في تركيا في بداية الخمسينيات من القرن الماضي إدخال نظام تعدّد الأحزاب وبالتالي إدخال الانتخابات الديموقراطية، قام قادة وأركان الجيش بثلاثة انقلابات عسكرية، وذلك من أجل إنقاذ الإرث الكمالي العلماني وتقديم أنفسهم باعتبارهم المحافظين الحقيقيين على الجمهورية.
  • Offenkundig wurde dies bei der Einführung des Mehrparteiensystems 1946. Parteien, die von der kemalistisch-säkularen Orthodoxie abwichen, erfreuten sich zunehmender Beliebtheit.
    من الواضح أن ذلك قد حدث عام 1946 عندما طُبّق نظام تعددية الأحزاب، وحازت الأحزاب التي حادت عن طريق العلمانية الكمالية حُبّ الناس.
  • Eine neue urbane Elite wollte den Islam nicht loswerden, war kritisch gegenüber den kemalistischen Reformen und brachte eine alternative Version der türkischen Modernisierung ins Spiel, die islamische und westliche Werte verband.
    ولم ترد النخب المثقفة التخلي عن الإسلام وانتقدت الإصلاحات الكمالية، واقترحت صيغة أخرى كبديل للتجديد التركي تربط بين القيم الإسلامية والغربية.
  • Kurz vor dem wichtigsten kulturpolitischen Ereignis für die Türkei seit Jahren erlebt das Land, wie Literatur und Buchmesse zu Schauplätzen des verbissenen politischen Machtkampfes zwischen Kemalisten und Religiös-Konservativen werden.
    ومنذ عدّة أعوام وقبل فترة قريبة من هذا الحدث الثقافي السياسي الأهم بالنسبة لتركيا، يرى هذا البلد كيف تتحوّل الآداب ومعارض الكتاب إلى مسرح لنزاع سياسي على السلطة يدور بين الكماليين والمحافظين المتديِّنين.
  • Türkische Kemalisten, die sich auf Staatsgründer Atatürk berufen und die Erdogan als Islamisten betrachten, haben den Ministerpräsidenten schon seit Jahren im Verdacht, die Türkei zu einem Staat des "gemäßigten Islam" zu machen.
    والكماليون الأتراك الذين يتّخذون من مؤسس الدولة التركية، كمال أتاتورك مرجعًا لهم ويعتبرون إردوغان وأنصاره إسلامويين، فهم يتَّهمون منذ بضعة أعوام رئيس الوزراء بأنَّه يريد تحويل تركيا إلى دولة "إسلام معتدل".
  • Dass Erdogan und Minister Günay, der nach Jahrzehnten in der Kemalisten-Partei CHP erst im vergangenen Jahr in Erdogans religiös-konservative Regierungspartei AKP eintrat, diese Vorwürfe zurückweisen, ficht die Boykottbefürworter nicht an.
    أما كون إردوغان والوزير إرتوغرول غوناي الذي انتقل العام الماضي وبعد عقود من عمله في الحزب الكمالي، حزب الشعب الجمهوري (CHP) إلى حزب العدالة والتنمية الحاكم والذي يتزعمه إردوغان، ينفيان هذه الاتّهامات، فهذا أمر لا يتنازع فيه دعاة مقاطعة معرض الكتاب.
  • Was auf den ersten Blick wie eine programmtechnische Lappalie aussieht, hatte aus der Sicht von Say hochpolitische Bedeutung: Der Musiker gehört zu den kemalistischen Kritikern der Regierung und dachte wegen Erdogans angeblicher Islamisierungsversuche bereits öffentlich übers Auswandern nach.
    أما ما يبدو من النظرة الأولى بمثابة تفاهات تنظيمية فيشكِّل من وجهة نظر فازيل ساي أهمية سياسية كبيرة؛ إذ أنَّ هذا الموسيقي يعدّ من بين منتقدي الحكومة الكماليين، كما أنَّه كان يجاهر بتفكيره بالهجرة بسبب محاولات أسلمة تركيا المزعومة من قبل رجب طيب إردوغان.
  • Dieser fand zwischen der AKP-Führung um Erdogan und der kemalistischen Elite statt, die das Land bislang regierte. Dazu gehört vor allem der mächtige Generalstab.
    تم التوصّل إلى هذه التسوية بين قيادة حزب العدالة والتنمية الملتفة حلول إردوغان والنخبة الكمالية العلمانية التي كانت تحكم البلاد في السابق. وتنتسب لهذه النخبة قبل كلِّ شيء هيئة أركان الجيش التركي.