No exact translation found for قاطرات


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic قاطرات

German
 
Arabic
extended Results
related Results
similar Results

Examples
  • einen Waggon von der Lokomotive abkoppeln
    فصل العربة عن القاطرة
  • Ohne ein entsprechendes Wachstum des inländischen Privatsektors, der entscheidenden Antriebskraft für Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, wird dies nicht zu verwirklichen sein.
    ولن يتسنى تحقيق ذلك دون أن يسايره نمو في القطاع الخاص المحلي الذي يشكل القاطرة الرئيسية للنمو الاقتصادي ولتوليد فرص العمل.
  • Noch bemerkenswerter ist, dass manch einer jetzt erwartet,dass die Entwicklungsländer zum Wachstumsmotor der Weltwirtschaftwerden.
    والأمر اللافت للنظر حقاً هو أن العديد من الناس ينتظرون منالعالم النامي أن يتحول إلى قاطرة النمو التي تجر الاقتصادالعالمي.
  • Es bedurfte der Finanzkrise, um die amerikanische Schuldenlokomotive zu bremsen – das amerikanische Leistungsbilanzdefizit ist von beinahe 7 Prozent vor ein paar Jahren auf mittlerweile 3 Prozent des jährlichen Einkommensgefallen.
    لقد تطلب الأمر حدوث أزمة مالية لحمل قاطرة الاقتراضالأميركية على الإبطاء من سرعتها ـ حيث تقلص العجز الأميركي في الحسابالجاري الآن إلى 3% فقط من دخل الولايات المتحدة السنوي، مقارنةبحوالي 7% منذ بضعة أعوام.
  • In der Landwirtschaft würden Kleinbauern auf Kollisionskursmit der US- Agrarindustrie und ihren stark subventioniertenlandwirtschaftlichen Exporten gebracht.
    أما في مجال الزراعة، فإن الاتفاقية تضع صغار المزارعين فيمواجهة قاطرة مشاريع الولايات المتحدة وصادراتها الزراعية التي تحظىبقدر هائل من الدعم.
  • Eine weltweite Krise könnten die Expansion Brasiliensbehindern.
    إذ أن الاضطرابات العالمية قد تخرج قاطرة التوسع البرازيليةعن مسارها.
  • Wenn der Bahnverkehr auf gewissen Strecken zunahm, galt dasals Hinweis für Lebensmittel- Nachschublieferungen der Armee, worausman auf eine bevorstehende militärische Aktion schloss.
    على سبيل المثال، إذا ما تزايدت معدلات مرور القاطرات على خطمعين، فقد يشير هذا إلى استلام الجيش لإمدادات إضافية من الأغذية،الأمر الذي قد يشير بدوره إلى عمل عسكري وشيك.
  • Er und seine Ladung können in einem Monat überallhin aufder Welt transportiert werden, wo es geeignete Häfen, Schienennetze, Lokomotiven, Plattformwagen, Sattelschlepper, Dieseltreibstoff und Straßen gibt.
    ومن الممكن أن يتم تصديرها هي وما تحتويه خلال شهر واحد إلىأي مكان في العالم حيثما توجد الموانئ، والسكك الحديدية، والقاطرات،والشاحنات المسطحة، والجرارات، ووقود الديزل، والطرق اللازمةلاستقبالها.
  • Was die Geldpolitik derzeit so kompliziert macht, ist, dassdie deutsche Wirtschaft, die während des gegenwärtigen Aufschwungs Europas Wachstumslokomotive war, möglicherweise nun einen Wendepunkt erreicht hat.
    إن ما يزيد السياسة النقدية تعقيداً عند هذه المرحلة أنالاقتصاد الألماني ـ الذي ظل يشكل القاطرة التي تجر أوروبا أثناء فترةالتحسن الاقتصادي الدورية الحالية ـ ربما وصل الآن إلى نقطةالارتداد.
  • Die erste Lokomotive waren hohe Investitionen, vor allem inden USA, infolge der Revolution im Bereich Informationstechnologie.
    كانت القاطرة الأولى تتمثل في الاستثمار الثقيل، الذي تركز فيالولايات المتحدة بفضل ثورة تكنولوجيا المعلومات.