No exact translation found for قاريء


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic قاريء

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • "Darfur: Der `uneindeutige` Genozid" bietet eine äußerst notwendige Zusammenfassung der sudanesischen Politik und ihrer Funktion in Beziehung zum Konflikt in Darfur.
    كتاب "دارفور أو الإبادة الجماعية بمفهوم قابل للتأويل " يقدم للقارىء ملخصا في غاية الضرورة بشأن السياسة السودانية عامة وحول دورها في سياق النزاع القائم في دارفور.
  • Prunier gibt einen wütenden Überblick über den Umgang der Machthaber in Khartum und in den Nachbarländern - vor allem in Libyen – mit Darfur. Denn die politischen und militärischen Implikationen des Kalten Krieges wurden von den Nachbarn vor allem auf dem Rücken der Bevölkerung Darfurs ausgetragen.
    يتحسس القارىء مشاعر الغضب لدى برونيير وهو يقدم لمحة عن طرق تعامل حكام الخرطوم والدول المجاورة لا سيما ليبيا مع وقائع دارفور. فقد عانى سكان إقليم دارفور في المقام الأول من التداعيات السياسية والعسكرية التي أفرزتها الحرب الباردة المشتعلة بين دول المنطقة.
  • Sein Bericht liest sich so unwahrscheinlich naiv, dass er vermutlich stimmt. Wenn Ex-Innenminister Otto Schily oder Außenminister Walter Steinmeier weiterhin Zweifel an der Glaubwürdigkeit des so genannten "Bremer Taliban" säen, dann ist der Grund dafür wohl tatsächlich in den "Mühlen der Politik" zu suchen.
    كتابه يتسم بقدر كبير جدا من السذاجة والبراءة، وهذا ما يجعل القارىء مقتنعا إلى حد كبير بصدق سرده للأحداث. فإذا كان وزير الداخلية الألماني السابق أوتو شيلي أو وزير الخارجية فالتر فرانك شتاينماير ما زالا يشيعان الشكوك بشأن مصداقية مراد كورناز (الذي تطلق عليه تسمية "من أنصار طالبان في بريمن") فقد كان علينا أن نبحث في أسباب ذلك داخل ما سماه المؤلف "طواحين السياسة".
  • Der Leser versteht, dass es wohl der Glaube und das Gemeinschaftsgefühl unter den Gefangenen als gläubige Muslime war, der ihnen die Kraft gab, zu überleben und nicht verrückt zu werden.
    يستخلص القارىء بأن الإيمان بالدين والإحساس بقوة التضامن لدى الجماعة هما العاملان اللذان أكسبا المعتقلين بحكم إيمانهم بالدين الإسلامي القدرة على البقاء وحال دون تعرضهم للجنون.
  • Es ist ein schwer zu ertragendes, zugleich unbedingt lesenswertes Buch. Es sollte jedoch – wie gesagt – besser verboten werden.
    إن قراءة هذا الكتاب أمر صعب لا يكاد القارىء يملك القدرة على تحمله، على الرغم من ذلك لا بد من قراءته. ومع ذلك كان من الأفضل كما ذكرت في البداية منع إصدار هذا الكتاب.
  • - Reader's Digest, April 1939.
    مجلة (مُلخّص القارىء) عدد أبريل 1939
  • Du heuerst einen Lippenleser mit einem Fernglas an.
    تستأجر قاريء شفاه و تعطيه منظارا مقربا
  • Gut lesen können hilft mir sicher, 'nen Bürojob zu kriegen.
    ان اكون قارىء جيد سوف يساعدنى هذا فى الحصول على عمل اخر
  • "Nein, werte Leser, unsere größte Schauspielerin war nicht krank,"
    لا يا عزيزى القارىء الممثلة المسرحية لم تكن مريضة
  • Eine MiIIion Leser woIIen wissen, was passiert, wenn das 54. in Aktion tritt.
    مليون قاريء وفي للجريدة يريدون معرفة ما الذي سيحدث عندما تقاتل الفرقة الرابعة و الخمسون