No exact translation found for فقارة


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic فقارة

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Staatsminister Erler und der niederländische Botschafter in Berlin, Peter Paul van Wulfften Palthe, unterzeichneten heute im Beisein der afghanischen Botschafterin Maliha Zulfacar ein Memorandum of Understanding für die Zusammenarbeit beim Wiederaufbau in Südafghanistan. 23,3 Millionen Euro sind für die gemeinsamen Projekte in den nächsten zwei Jahren vorgesehen.
    وقع وزير الدولة ايرلر وبير باول فان فولفتن بالتيه سفير هولندا في برلين في حضور السفيرة الأفغانية مليحه ذو الفقار مذكرة تفاهم بشأن التعاون في مجال إعادة إعمار جنوب أفغانستان وقد اتُفقِ على تخصيص مبلغ 23,3 مليون يورو للمشروعات المشتركة خلال العامين القادمين.
  • Die Informationen über die Hirschzecken in Costa Ricastammen aus einem Verzeichnis der im nördlichen Costa Ricaauftretenden Wirbeltierparasiten, aber dies ist das einzige jemalsangelegte derartige Verzeichnis.
    لقد اعتمدنا على جرد أجرته بعض الجهات البحثية للكائنات التيتتطفل على الحيوانات الفقارية في كوستاريكا في الحصول على معلوماتنابشأن القراد الذي يتطفل على أيل كوستاريكا.
  • Sein politischer Aufstieg steht damit im Einklang mit dersüdasiatischen Tradition quasidemokratischer Dynastiepolitik: Erübernahm die Führung der 1967 von Bhuttos Vater Zulfikar Ali Bhuttogegründeten Pakistanischen Volkspartei ( PPP) und ernannte seinen Sohn zum Co- Vorsitzenden der Partei, wobei er seine Entscheidungmit einem handschriftlichen Testament seiner Fraubegründete.
    وبهذا فإن صعوده السياسي يتماشى مع تقليد السياسة الأسرية شبهالديمقراطية المتبع في جنوب آسيا: فقد تولى زعامة حزب الشعبالباكستاني ــ الذي أسسه ذو الفقار على بوتو في عام 1967 ــ وعين نجلهبيلاوال رئيساً مشاركاً للحزب، مستنداً في قراره هذا إلى وصية كتبتهازوجته بنازير بوتو بخط يدها.
  • Zulfikar Ali Bhutto salbte Frau und Tochter als Co- Vorsitzende der PPP für den Fall, dass er vom Militärregime, dasihn stürzte, hingerichtet werden würde.
    فقد عين ذو الفقار على بوتو زوجته وابنته في الرئاسة المشتركةلحزب الشعب الباكستاني في حال تم إعدامه على يد النظام العسكري الذيأطاح به.
  • Der Premierminister Zulfikar Ali Bhutto hatte in der ganzen Welt leidenschaftlich um finanzielle Unterstützung gebeten, erhatte im Hubschrauber einen symbolischen Abstecher in die zerstörte Stadt Besham unternommen und anschließend fantastische Aufbau- und Hilfsleistungen versprochen.
    ولقد وجه رئيس الوزراء ذو الفقار على بوتو آنذاك النداء إلىكافة الجهات العالمية لتمويل أعمال الإغاثة، وخرج في رحلة بطائرةمروحية إلى مدينة بيشام التي هدمها الزلزال، حيث قطع وعوداً رائعةفيما يتصل بأعمال الإغاثة وإعادة البناء.
  • Das schmeckte weder der pandschabisch dominiertenmilitärischen Führungsspitze, noch Zulfikar Ali Bhutto, dem Führerder größten politischen Partei Westpakistans.
    ولم يكن ذلك مقبولاً ولا مستساغاً في نظر القيادات العسكريةالكبرى البنجابية أو في نظر ذو الفقار علي بوتو، زعيم الحزب السياسيالأكبر في غرب باكستان.
  • Als Erbin Zulfikar Ali Bhuttos, dem legendärendemokratischen Führer, der 1979 von General Muhammad Zia-ul- Haqs Regierung gehängt wurde, trat Benazir in jungen Jahren als Symboldes Widerstands hervor – schmachtete in den 80er Jahren jedoch in Gefängnissen und im Exil.
    لقد برزت بينظير ، وريثة ذو الفقار على بوتو ، الزعيمالديمقراطي الأسطوري الذي شنقته حكومة الجنرال محمد ضياء الحق فيالعام 1979، باعتبارها رمزاً للمقاومة بينما كانت ما تزال حديثة السنـ لكنها عانت طيلة فترة الثمانينيات في السجون والمنفى.
  • Z. A. Bhuttos Vermächtnis war es, den Armen Macht zu gebenund die Rechte der einfachen Leute unter der feudalistischen Politik und der Militärherrschaft zu verteidigen.
    كان التراث الذي خلفه ذو الفقار على بوتو يتلخص في تمكينالفقراء والدفاع عن حقوق البسطاء من الناس في ظل السياسات الإقطاعيةوالحكم العسكري.
  • Anstatt sich vor der Militärjunta zu verneigen, nahm er den Galgen hin.
    وبدلاً من الرضوخ للحكم العسكري فضَّل ذو الفقار في النهايةأن يعانق المشنقة.
  • Die Fatah, die lange Zeit das Rückgrat der nationalenpalästinensischen Bewegung darstellte, war die dominierende Gruppierung in der PLO.
    وحيث أن فتح ظلت تشكل العمود الفقاري للحركة الوطنيةالفلسطينية لمدة طويلة، فقد كانت حتى الآن تمثل الطائفة المهيمنة داخلمنظمة التحرير الفلسطينية.