No exact translation found for فارادِيّ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic فارادِيّ

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Da wollte er sie aus dem Land vertreiben. Wir aber ließen ihn und die, die mit ihm waren, allesamt ertrinken.
    فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا
  • Was aber die Mauer anbelangt, so gehörte sie zwei verwaisten Jungen in der Stadt. Unter ihr war ein Schatz für sie begraben, und ihr Vater war ein guter Mann gewesen. Gott wollte, daß sie zu Männern heranwachsen und diesen Schatz ausgraben. Das war alles Gottes Barmherzigkeit. Und ich habe es nicht aus eigenen Stücken getan. Das ist die Deutung dessen, wofür du keine Geduld aufbringen konntest."
    وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز لهما وكان أبوهما صالحا فأراد ربك أن يبلغا أشدهما ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك وما فعلته عن أمري ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا
  • Er wollte den französischen Staat als islamischer heiliger Krieger zu Fall bringen.
    فأراد إسقاط الدولة الفرنسية بوصفه محارباً إسلامياًمقدسا.
  • Und wenn ihr die Frauen entlaßt und sie ihren Termin erreichen , dann haltet sie nicht davon ab , ihre Gatten zu heiraten , wenn sie sich in gütiger Weise einigen . Dies ist eine Ermahnung für denjenigen unter euch , der an Allah und an den Jüngsten Tag glaubt .
    « وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن » انقضت عدتهن « فلا تعضلوهن » خطاب للأولياء أي تمنعوهن من « أن ينكحن أزواجهن » المطلقين لهن لأن سبب نزولها أن أخت معقل بن يسار طلقها زوجها فأراد أن يراجعها فمنعها معقل بن يسار كما رواه الحاكم « إذا تراضوا » أي الأزواج والنساء « بينهم بالمعروف » شرعا « ذلك » النهي عن العضل « يوعظ به من كان منكم يؤمن بالله واليوم الآخر » لأنه المنتفع به « ذلكم » أي ترك العضل « أزكى » خير « لكم وأطهر » لكم ولهم لما يُخشى على الزوجين من الريبة بسبب العلاقة بينهما « والله يعلم » ما فيه المصلحة « وأنتم لا تعلمون » ذلك فاتَّبعوا أوامره .
  • Da beschloß er , sie aus dem Lande zu vertreiben ; doch Wir ertränkten ihn und diejenigen , die mit ihm waren , allesamt .
    « فأراد » فرعون « أن يستفزهم » يخرج موسى وقومه « من الأرض » أرض مصر « فأغرقناه ومن معه جميعا » .
  • Und was nun die Mauer anbelangt , so gehörte sie zwei Waisenknaben in der Stadt , und darunter lag ein Schatz für sie ( verborgen ) , und ihr Vater war ein rechtschaffener Mann gewesen ; so wünschte dein Herr , daß sie ihre Volljährigkeit erreichen und ihren Schatz heben mögen als eine Barmherzigkeit deines Herrn ; und ich tat es nicht aus eigenem Ermessen . Das ist die Bedeutung dessen , was du nicht in Geduld zu ertragen vermöchtest . "
    « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
  • Und wenn ihr euch von Frauen scheidet und sie dann ihre festgesetzte Zeit erreicht haben , so haltet sie nicht davon ab , ihre Gatten zu heiraten , wenn sie sich in rechtlicher Weise miteinander geeinigt haben . Damit wird von euch ermahnt , wer an Allah und den Jüngsten Tag glaubt .
    « وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن » انقضت عدتهن « فلا تعضلوهن » خطاب للأولياء أي تمنعوهن من « أن ينكحن أزواجهن » المطلقين لهن لأن سبب نزولها أن أخت معقل بن يسار طلقها زوجها فأراد أن يراجعها فمنعها معقل بن يسار كما رواه الحاكم « إذا تراضوا » أي الأزواج والنساء « بينهم بالمعروف » شرعا « ذلك » النهي عن العضل « يوعظ به من كان منكم يؤمن بالله واليوم الآخر » لأنه المنتفع به « ذلكم » أي ترك العضل « أزكى » خير « لكم وأطهر » لكم ولهم لما يُخشى على الزوجين من الريبة بسبب العلاقة بينهما « والله يعلم » ما فيه المصلحة « وأنتم لا تعلمون » ذلك فاتَّبعوا أوامره .
  • Da wollte er sie aus dem Land aufstören . Wir aber ließen ihn ertrinken , und ( auch ) alle , die mit ihm waren .
    « فأراد » فرعون « أن يستفزهم » يخرج موسى وقومه « من الأرض » أرض مصر « فأغرقناه ومن معه جميعا » .
  • Was aber die Mauer angeht , so gehörte sie zwei Waisenjungen in der Stadt , und unter ihr befand sich ein für sie bestimmter Schatz . Ihr Vater war rechtschaffen , und da wollte dein Herr , daß sie ( erst ) ihre Vollreife erlangen und ( dann ) ihren Schatz hervorholen - aus Barmherzigkeit von deinem Herrn .
    « وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنز » مال مدفون من ذهب وفضة « لهما وكان أبوهما صالحا » فحفظا بصلاحه في أنفسهما ومالهما « فأراد ربك أن يبلغا أشدهما » أي إيناس رشدهما « ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك » مفعول له عامله أراد « وما فعلته » أي ما ذكر من خرق السفينة وقتل الغلام وإقامة الجدار « عن أمري » أي اختباري بل بأمر إلهام من الله « ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا » يقال اسطاع واستطاع بمعنى أطاق ، ففي هذا وما قبله جمع بين اللغتين ونوعت العبارة في : فأردت ، فأردنا فأراد ربك .
  • Und wenn ihr die Frauen entlaßt und sie das Ende ihrer Frist erreichen , dann hindert sie nicht , ihre Gatten wieder zu heiraten , falls sie sich in rechtlicher Weise geeinigt haben . Damit wird derjenige von euch ermahnt , der an Gott und den Jüngsten Tag glaubt .
    « وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن » انقضت عدتهن « فلا تعضلوهن » خطاب للأولياء أي تمنعوهن من « أن ينكحن أزواجهن » المطلقين لهن لأن سبب نزولها أن أخت معقل بن يسار طلقها زوجها فأراد أن يراجعها فمنعها معقل بن يسار كما رواه الحاكم « إذا تراضوا » أي الأزواج والنساء « بينهم بالمعروف » شرعا « ذلك » النهي عن العضل « يوعظ به من كان منكم يؤمن بالله واليوم الآخر » لأنه المنتفع به « ذلكم » أي ترك العضل « أزكى » خير « لكم وأطهر » لكم ولهم لما يُخشى على الزوجين من الريبة بسبب العلاقة بينهما « والله يعلم » ما فيه المصلحة « وأنتم لا تعلمون » ذلك فاتَّبعوا أوامره .