Translate German Arabic ضحالة

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Zunehmende Gettoisierung in deklassierten Wohnvierteln und mangelnde Bildungschancen führen dazu, dass nur halb so viele Migrantenkinder wie Deutsche Gymnasien besuchen.
    فيما يؤدي التقوقع المتزايد في مناطق للأقليات في الأحياء الفقيرة، وضحالة فرص التعلُّم إلى انخفاض نسبة المهاجرين الذين يزورون المدرسة الثانوية العامة حيث لا تتعدى نسبتهم نصف نسبة أقرانهم من الألمان.
  • Selbst wer Schabestari widerspricht, kann ihn nicht als theologisches Leichtgewicht abtun. Kaum ein anderer Gelehrter dringt so tief in die Quellen des Islams und der Schia ein, um ihre dunklen Aspekte und Tabus offenzulegen.
    وحتى من ناقض نهج شبستري فإنه لا يستطيع أن يتهمه بالضحالة فيما يختص بعلوم الدين. فلا أحد غيره من علماء الدين يتعمق مثله في مصادر الإسلام والشيعة بغرض الكشف عن جوانبها المظلمة ومحرماتها.
  • Bildungsferne und Arbeitslosigkeit, familiäre Gewalt und Jugendkriminalität sind klassische Probleme der Unterschicht.
    إن المشاكل الكلاسيكية للطبقة الدنيا هي ضحالة التعليم والبطالة والعنف الأسري وتفشي الإجرام لدى الشبيبة.
  • Ironischerweise dürfte Avatar mehr dazu beitragen, dasverdrängte Wissen der Amerikaner über die Seichtigkeit ihrernationalen Mythologie angesichts ihrer repressiven Präsenz in derübrigen Welt zu exhumieren als alle Leitartikel, College- Kurse oderselbst Proteste außerhalb der amerikanischen Grenzen.
    من عجيب المفارقات هنا أن فيلم "أفاتار" قد يكون أقوى من أيقدر من المقالات الافتتاحية، أو الدورات التعليمية، أو حتى أصواتالاحتجاج من خارج الحدود الأميركية، في نفض الغبار عن معرفةالأميركيين المكبوتة بمدى ضحالة مجموع أساطيرهم الوطنية في مقابلتواجدهم القسري في بقية أنحاء العالم.
  • Bisher haben es die Entscheidungsträger in Ländern mitüberhitzten Kredit-, Aktien- und Immobilienmärkten aufgrund deslangsamen Wachstums vermieden, die Leitzinsen zu erhöhen.
    حتى وقتنا هذا، نجح صناع السياسات في البلدان حيث تتسم أسواقالائتمان والأسهم والإسكان بالضحالة في تجنب رفع أسعار الفائدةالرسمية، نظراً للنمو الاقتصادي البطيء.
  • Da ihm aus Hillarys Lager vorgeworfen wurde, flach,indiskret und schrill zu sein, hat er seine erfrischende Rhetoriketwas gedämpft und ein nüchterneres, vorsichtigeres undprofessionelleres Auftreten an den Tag gelegt.
    فقد أرغمه الهجوم عليه ووصفه بالضحالة والطيش والبهرجة منقِـبَل معسكر هيلاري على تخفيض نبرته الإحيائية، وتبني أسلوب أكثرواقعية وحذراً وحرفية.
  • Er ist in gefährlicher Weise vom wirtschaftlichen Erfolgabhängig geworden, sodass jede Art von größerem wirtschaftlichen Zusammenbruch die Oberflächlichkeit seiner moralischen Ansprücheaufdecken wird.
    فقد أصبح معتمداً إلى حد خطير على النجاح الاقتصادي، أي أن أيإخفاق اقتصادي على نطاق واسع يكفي لفضح ضحالة مزاعمهالأخلاقية.
  • Die einfältige...
    ... الضحالة