No exact translation found for رومانسيون


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic رومانسيون

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Das US-Konzept von Zivilkorps zu Krisenbewältigungen ist wohl richtig, zugleich aber auch von einer naiven Polit-Romantik geprägt.
    أنّ المشروع الأمريكي بتشكيل فيلق مدني لمواجهة الأزمات قرارٌ صحيح، بيد أنه ينبع، في الوقت نفسه، من سياسة رومانسية ساذجة.
  • Ab 1905 entwickelte sich Nolde weg vom romantischen Naturalismus und findet zu seinem eigenen Stil, bei dem die Aussagekraft der Farbe im Mittelpunkt steht. Weiteren Einfluss auf sein Schaffen hat seine Mitgliedschaft in der Künstlergruppe „Brücke“, jedoch merkt er bald, dass die Unterschiede zwischen ihm und den anderen Mitgliedern zu groß sind.
    بداية من عام 1905 بدأ نولده في الابتعاد عن الطبيعية الرومانسية وبدأ يكون أسلوباً خاصاً به تتمركز فيه اللوحات على القوة التعبيرية للألوان. كما أثر على إبداعاته اشتراكه في مجموعة الفنانين التي تسمى "بروكه" أو "الجسر"، إلا إنه لاحظ سريعاً أن الفارق بينه وبين باقي أعضاء المجموعة كبير جداً.
  • Bald könnte er der letzte Wüstenromantiker sein, der noch im Zelt schläft und Kamelmilch trinkt.
    وعما قريب قد يصبح الرومانسي الأخير الحالم بالصحراء الذي ما زال ينام في خيمة ويشرب حليب الناقة.
  • Manche sehen das alles sehr romantisch und heroisch. Praktisch würde das nichts ändern.
    ينظر بعضهم إلى هذا الأمر على أنه فعل رومانسي وبطولي، لكن ليس من شأنه أن يغيّر شيئًا من الناحية العملية.
  • "Ich begrüße die Initiative ausdrücklich", sagt er und spricht davon, dass man sich "keine Denkverbote auferlegen und solche Initiativen nicht mit Totschlagsargumenten kaputt machen" dürfe. Schließlich handele es sich bei den "J-Call"-Rufern nicht um die "üblichen Friedensromantiker", sondern um prominente Intellektuelle.
    "إني أرحب بالمبادرة جداً"، أكد كريمر، مضيفاً أن على المرء "أن لا يحظر التفكير على نفسه، وأن مثل هذه المبادرات لا يجب إفسادها باستخدام حجج قاتلة"، لاسيما وأن موجهي نداء "جي كول" ليسوا من أولئك "الرومانسيين المعروفين الحالمين بالسلام"، بل هم مثقفون مشهورون.
  • Stimmt dies, so hat Sarkozy eine einmalige romantische Chance vertan.
    إذا صدقت الشائعات فهذا يعني أنساركوزي قد فوت على نفسهالفرصة الرومانسية الأعظم في حياته.
  • Wenn das Paar schon auf Fotos mit Luxor und Petra als Hintergrund brannte, dann stelle man sich nur vor, wie heiß die Dinge am romantischsten Ort der Welt, dem Taj Mahal, werdenkönnten.
    فبعد أن تألق الثنائي أمام كاميرات التصوير وخلفهما معابدالأقصر وبترا، فلكم أن تتخيلوا كيف كانت الأمور قد تلتهب عند أكثرالبقاع رومانسية على وجه الأرض، أمام تاج محل.
  • Es ist schwierig, jenes seltsame, im Westen herrschende Gefühl zu akzentuieren, das man als palästinensische Romantikbezeichnen könnte.
    من الصعب أن نبالغ في تصوير المشاعر الغريبة التي تجتاح الغربوالتي نستطيع أن نطلق عليها "الرومانسية الفلسطينية".
  • Die palästinensische Romantik glorifiziert die Palästinenser als Opfer der israelischen Herrschaft, verweist aufdie Behandlung israelischer Palästinenser als bestenfalls Bürgerzweiter Klasse und legt die zahlreichen Fälle der Unterdrückung inden besetzten Gebieten, inklusive der Auswirkungen des israelischen„ Sicherheitszaunes“ dar.
    والرومانسية الفلسطينية تمجد الفلسطينيين باعتبارهم ضحاياللحكم الإسرائيلي، وتشير إلى التعامل مع الفلسطينيين في إسرائيلباعتبارهم مواطنين من الدرجة الثانية على أفضل تقدير، وتستشهد بالعديدمن أحداث القمع في الأراضي المحتلة، بما في ذلك تأثيرات "الجدارالأمني" الذي تبنيه إسرائيل.
  • Immerhin schrieb Fritz Stern sein Buch, um vor den Gefahreneiner romantisierten Abneigung gegen die Modernität zuwarnen. Hohe Arbeitslosigkeit oftmals verbunden mit vielen Langzeitarbeitslosen und Einschnitten bei den Sozialleistungenfördern eine solche Einstellung möglicherweise, sind aber nicht der Grund dafür.
    وعلى الرغم من كل شيء فقد ألف فريتز شتيرن كتابه للتحذير منالمخاطر التي يفرضها ذلك البغض الرومانسي للحداثة. ويؤدي ارتفاعمعدلات البطالة وتخفيض المعونات الاجتماعية إلى تغذية مثل هذهالمشاعر، لكنه لا يتسبب في نشأتها؛ بـل يعود الفضل في هذا إلى جذورثقافية عميقة وراسخة.