No exact translation found for دالية


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic دالية

German
 
Arabic
extended Results
related Results
similar Results

Examples
  • Zusammen mit den bereits im vorigen Jahr beschlossenen Maßnahmen setzt die öffentliche Hand insgesamt weit mehr als 80 Mrd. € ein, um dem Abschwung entgegen zu wirken. Dieses kräftige Signal der Stabilität und des Vertrauens in die Leistungsfähigkeit unserer Wirtschaft wurde von den Wirtschaftsministern der Länder ausdrücklich begrüßt.
    ومن أجل مكافحة الهبوط الاقتصادي قامت الحكومة بتخصيص ما يزيد على 80 مليار يورو بخلاف الإجراءات التي تم اتخاذها في العام المنصرم، ولقد حظت هذه الإشارات القوية الدالة على الاستقرار والثقة في قدرة اقتصادنا بترحيب كبير من قبل وزراء اقتصاد الولايات.
  • Hier wurde die Großschreibung von "Wir" und "Uns" diskret unterschlagen – und damit wird das unmittelbar nach den Bildern versengter und zerfetzter Terroropfer eingeblendete Koranzitat quasi aus Gottes Mund in den Mund der Muslime gelegt.
    هنا تم طمس الكتابة الكبيرة لضمير المتكلم بعناية (النون في نصليهم ونا في بدلناهم الدال على أن الكلام للرب) ومن ثم ظهر استشهاد من القرآن مباشرة بعد صور لضحايا عمليات إرهابية محروقين وممزقة أجسادهم. تقريبا يعني أن ما قيل على لسان الرب نسب باطلا للمسلمين.
  • War im Irak fast alles in Bezug auf Massenvernichtungswaffen Produkt einer zu regen Phantasie oder gezielter Propaganda, so gibt es im Iran doch immerhin eine Reihe handfester Hinweise: Die Anstrengungen des Landes auf dem Atomsektor, die Versuche, Uran anzureichern.
    فإذا كان كل ما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل في العراق وليد مخيلة خصبة أو دعاية موجهة، فهناك في حالة إيران حفنة من الإشارات الدالة على رغبتها في الالتحاق بالنادي النووي ومحاولتها تخصيب اليورانيوم.
  • Die meisten Sonderstaatsanwälte sind Juristen, die der regierenden hindunationalistischen Partei BJP nahe stehen oder gar führende Mitglieder radikaler Gruppen des Vishwa Hindu Parishad (VHP) und des Bajrang Dal (BD) sind. Aus deren Reihen wurden die Schlägertrupps rekrutiert, die damals auf ihre muslimischen Mitbürger losgegangen waren. Auch die Richter stellen prozedurale Hürden auf.
    والأغلبيّة من أعضاء النّيابة (الحقّ العام) المدعوّين بصفة استثنائيّة لهذه المحاكمات هم رجال قانون من الأوساط القريبة من حكومة الحزب القومي الهندوسي BJP، إن لم يكونوا من العناصر القياديّة في التنظيمات المتطرّفة للفيشوا هندو باريشاد (VHP) و الباجرانغ دال(BD)، وهي التنظيمات التي انتُدبت من صفوفها عصابات البلْطَجيّة التي خاضت في ما مضى الحملة الدمويّة على السكّان المسلمين. القضاة بدورهم لا يتوانون في وضع العقبات والإجراءات التعجيزيّة في وجه المشتكين.
  • sowie in Bekräftigung ihrer Resolution 55/33 D vom 20. November 2000, in der die Generalversammlung begrüßte, dass am 19. Mai 2000 das Schlussdokument der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2000 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, das insbesondere die Dokumente "Überprüfung der Wirkungsweise des Vertrags, unter Berücksichtigung der Beschlüsse und der Resolution, die auf der Überprüfungs- und Verlängerungskonferenz 1995 verabschiedet wurden" und "Verbesserung der Wirksamkeit des verstärkten Überprüfungsprozesses für den Vertrag" enthält, im Konsens verabschiedet wurde,
    وإذ تعيد أيضا تأكيد قرارها 55/33 دال المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الذي رحبت فيه الجمعية العامة باعتماد الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000 بتوافق الآراء، في 19 أيار/مايو 2000، بما في ذلك بوجه خاص الوثيقتان المعنونتان ”استعراض سير المعاهدة مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995“ و ”تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة“،
  • D. Zeit der Entscheidung
    دال - حان وقت القرار
  • An diesem entscheidenden Moment in der Geschichte müssen wir uns ehrgeizige Ziele setzen.
    في هذه اللحظة الدَّالة من لحظات التاريخ، علينا بالطموح.
  • D. Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit
    دال - كفالة الاستدامة البيئية
  • D. Verringerung des Kriegsrisikos und der Häufigkeit von Kriegen
    دال - الحد من خطر نشوب الحروب وتفشيها
  • D. Systemweite Kohärenz
    دال - اتساق المنظومة