No exact translation found for خلس


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic خلس

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Er verwendete ein Küchenmesser mit einer 18 cm langen Klinge, das er zuvor unbemerkt in einem Rucksack in den Gerichtssaal mitgebracht hatte.
    وقد استخدم في اعتدائه ذلك سكين مطبخ ذا نصل يبلغ طوله ١٨ سم، والذي كان قد تمكن من تمريره خلسة في شنطة ظهر إلى داخل قاعة المحكمة.
  • Momentan beobachten wir wieder einmal die Anwendung dieser Strategie durch Präsident Wladimir Putin und sehen wie er heimlichversucht, die Vorherrschaft des Kremls in jenen Ländernwiederherzustellen, die nach der Implosion der Ud SSR im Jahr 1991als „verloren“ galten.
    ونحن الآن نشهد تطبيق هذه الإستراتيجية من جديد بينما يسعىالرئيس فلاديمير بوتن خلسة إلى استرداد سيادة الكرملين على الأراضيالتي اعتبرت مفقودة حين انهار اتحاد الجمهوريات السوفييتية في عام1991.
  • In erster Linie bestätigten die Volksabstimmungen in Frankreich und Holland, dass die Politik der Union nun „auf der Straße“ betrieben wird und dass es nicht mehr möglich ist, Europaaus der Entfernung und hinter verschlossenen Türen zu„bauen“.
    وفوق كل ذلك فقد أكد الاستفتاءان الفرنسي والهولندي أن الشارعأصبح الآن يتولى صياغة السياسة، وأنه لم يعد من الممكن "بناء" أوروبامن بعيد وفي خلسة.
  • Du schleichst dich an?
    ..... تقترب مني خلسة ؟ لماذا
  • Kannst du hintenrum rausschleichen und was zu essen besorgen?
    بول ، هل يمكنك ان تذهب خلسة من الخاف وتحضر الغذاء اللازم ؟
  • - Sie hat es in meinen Mantel gesteckt.
    لقد وضعتها خلسه فى جيب المعطف
  • Er hat den Indianer engagiert, um Gloria zu folgen... ...ihr die Tasche zu entreißen, den Hausschlüssel zu stehlen... ...und sich ins Haus zu schleichen.
    ... " لقد إستأجر الهندي ليتبع " غلوريا ... لينتشل حقيبتها ويسرق مفتاح المنزل ... وبعد ذلك يدخل إلى المنزل خلسةً ....
  • Deshalb hat er nie gebellt, wenn der Indianer im Haus war.
    لذلك لم ينبح على الهندي عندما دخل إلى المنزل خلسة
  • - Wir sind vernetzt. - Können wir's gleich machen?
    ـ يمكن ان ندخل خلسة ـ هلّ بالإمكان أن تفعلها الآن؟
  • Ich setzte mich in den Sand und fing an zu trinken, und passte höllisch auf, ob die Leute mir beim Weinen zusahen.
    و جلست محبطا على الرمال أنظر خلسة لأرى إن كان الناس يراقبونى وأنا أبكي