No exact translation found for حَمُوض


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic حَمُوض

German
 
Arabic
extended Results
related Results
similar Results

Examples
  • nimmt Kenntnis von der Arbeit der Zwischenstaatlichen Sachverständigengruppe über Klimaänderungen, einschließlich der Feststellung, dass die Auswirkungen der beobachteten Versauerung der Ozeane auf die Meeresbiosphäre bis jetzt zwar noch nicht dokumentiert sind, dass jedoch zu erwarten ist, dass sich die fortschreitende Versauerung der Ozeane negativ auf marine schalenbildende Lebewesen und die von ihnen abhängigen Arten auswirken wird, und legt in dieser Hinsicht den Staaten nahe, dringend weitere Forschungsarbeiten über die Versauerung der Ozeane und insbesondere Beobachtungs- und Messprogramme durchzuführen;
    تشير إلى عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، بما في ذلك النتيجة التي خلص إليها بأن زيادة الحموضة التدريجية للمحيطات يتوقع أن تترك آثارا سلبية على الكائنات العضوية التي تشكل الأصداف البحرية وعلى الأنواع المعتمدة عليها، وإن لم توثق بعد آثار ما لوحظ من تحمض المحيطات على المحيط البيولوجي البحري، وتشجع الدول في هذا الصدد على القيام، بصورة عاجلة، بمواصلة البحوث بشأن تحمض المحيطات، وبخاصة برامج المراقبة والقياس؛
  • Der p H- Wert der Ozeane verändert sich in bislangungekanntem Tempo und erreicht ein Säureniveau, das die Meeresorganismen in den letzten 20 Millionen Jahren nichterlebt haben.
    ان درجة الحموضة في المحيط تتغيير بمعدل غير مسبوق حيث لمتشهد الكائنات العضوية البحرية مثل هذه المستويات من الحموضة منذ 20مليون سنة .
  • In einer Studie von 2009 kamen Wissenschaftler zu dem Schluss, dass die Menschen durch das Überschreiten einer von neun„ Grenzen des Planeten“ ( Klimawandel, Verlust der Artenvielfalt, Störung des Stickstoff- und Phosphorzyklus, Landnutzung, Süßwasserförderung, Versauerung der Meere, Ozonabbau, Aerosolgehaltder Atmosphäre und chemische Umweltverschmutzung) das Risikosteigern würden, das Erdsystem grundlegend zu verändern. Wenn mangegenwärtige Trends, die sich auf diese Grenzen zubewegen,weiterlaufen lässt, würde dies angesichts der Tatsache, dass diese Grenzen eng miteinander verbunden sind, die Umwelt aufunvorhersehbare Weise verändern und womöglich ernsthafte Schäden an Systemen verursachen, die das menschliche Überlebensichern.
    لقد خلص العلماء في دراسة اجريت سنة 2009 الى نتيجة مفادهاانه بتجاوز اي من الحدود التسعة للكوكب وهي التغير المناخي وخسارةالتنوع البيئي والاخلال بدورة النتروجين ودورة الفسفور واستخدامالاراضي واستخلاص الماء العذب وحموضة المحيطات واستنفاذ الاوزونوتحميل الهباء الجوي ضمن الغلاف الجوي والتلوث الكيماوي فإن البشر سوفيزيدون من خطر تغيير نظام الارض بشكل اساسي واذا اخذنا بالاعتبار انهذه الحدود مترابطة فإن استمرار التوجه فيما يتعلق بإي من الحدودوخاصة بالمعدل الحالي سوف يأخذ البيئة الى حالة غير معروفة مما قديتسبب في ضرر خطير بالانظمة التي يرتكز عليها بقاء الجنسالبشري.
  • Dieser Ansatz mag zwar verlockend erscheinen, ist aberungeeignet, um die drängendsten aktuellen Fragen anzugehen. Beispielsweise hat die beständige Erzeugung und Lieferungvollwertiger Lebensmittel für über neun Milliarden Menschen ab Mitte des Jahrhunderts Auswirkungen auf den Wasser- und Energieverbrauch, die Entwicklung der Landwirtschaft, die Landnutzung, den Stickstoff- und Phosphorzyklus sowie auf die Versauerung der Meere, ganz zu schweigen vom Verlust der Artenvielfalt, zum Beispiel durch Überfischung.
    ان احدى هذه الخرافات هو ان افضل طريقة لمعالجة مشكلة ما فيزمن ما هو عن طريق حلول مباشرة ومستهدفة وبينما يمكن ان تكون لهذهالمقاربة اغراءاتها فإنها غير كافية للتعامل مع معظم القضايا الملحةاليوم فعلى سبيل المثال انتاج وتوصيل الطعام المغذي بشكل مستمر لمايزيد عن 9 بلايين انسان بحلول منتصف القرن ينطوي على ابعاد سوف تؤثرعلى استهلاك المياه والطاقة وتطوير الزراعة واستخدام الاراضي ودوراتالنيتروجين والفسفور وحموضة المحيطات ناهيك عن خسارة التنوع البيئي منخلال صيد الاسماك الزائد عن الحد على سبيل المثال .
  • Ja, Sodbrennen.
    نعم،حموضة
  • -Was, gegen Magensäure? -Ja.
    مضادات الحموضة - اجل اسمع -
  • Wo gehst du hin?
    ومضادات فعالة للحموضة وهو ايضا
  • "lm Gegensatz zu anderen Antisäuremitteln,
    وبخلاف مضادات الحموضة التقليدية
  • -Ich hatte damit nichts zu tun. -Gehen wir! Wachtmeister, er wollte Alka-Seltzer.
    انت لا تصدق أننى فعلت شيئا لقد كان يطلب مضادات الحموضة
  • Der normale Mensch hat 46 DNS-Speichergruppen, was für unsere Reproduktion völlig ausreicht.
    البشر الطبيعي لديه 40 مجموعات حموض نووية مذكرة كافية لأيّ نوع من الأبدية