No exact translation found for حواء


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic حواء

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Diese Erkenntnis widerlegt auch die Legende von der„mitochondrialen Eva”, der Frau, von der alle Menschen angeblichmütterlicherseits abstammen.
    ويدحض هذا الفهم أيضاً أسطورة "حواء الميتوكوندريا"، أوالمرأة التي يفترض إن كل البشر ينحدرون منها من جانب أمهم.
  • Darauf antworten manche Christen, dass wir alle mit der Erbsünde behaftet sind, seit Eva entgegen Gottes Anweisung von den Früchten am Baum der Erkenntnis aß.
    ومرة أخرى يقول بعض المسيحيين أننا ورثنا جميعاً الخطيئةالأصلية التي ارتكبتها حواء، التي تحدت أمر الرب بعدم الأكل من شجرةالمعرفة.
  • Denn auch Tiere leiden unter Überschwemmungen, Bränden und Dürren und da sie nicht von Adam und Eva abstammen, können sie auchnicht mit der Erbsünde behaftet sein.
    إذ أن الحيوانات أيضاً تعاني بسبب الفيضانات، والحرائق،والقحط، وبما أنها لا تنحدر من آدم وحواء، فليس من الممكن أن نعتبرهامن ورثة الخطيئة الأصلية.
  • Und Wir sprachen : " O Adam , verweile du und deine Gattin im Paradies und esset uneingeschränkt von seinen Früchten , wo immer ihr wollt ! Kommt jedoch diesem Baum nicht nahe , sonst würdet ihr zu den Ungerechten gehören . "
    « وقلنا يا آدم اسكن أنت » تأكيد للضمير المستتر ليعطف عليه « وزوجك » حواء بالمد وكان خلقها من ضلعه الأيسر « الجنة وكلا منها » أكلاً « رغداً » واسعا لاحجر فيه « حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة » بالأكل منها وهى الحنطة أو الكرم أو غيرهما « فتكونا » فتصيرا « من الظالمين » العاصين .
  • O ihr Menschen , fürchtet euren Herrn , Der euch erschaffen hat aus einem einzigen Wesen und aus ihm erschuf Er seine Gattin , und aus den beiden ließ Er viele Männer und Frauen entstehen . Und fürchtet Allah , in Dessen Namen ihr einander bittet , sowie ( im Namen eurer ) Blutsverwandtschaft .
    « يا أيها الناس » أي أهل مكة « اتقوا ربكم » أي عقابه بأن تطيعوه « الذي خلقكم من نفس واحدة » آدم « وخلق منها زوجها » حواء بالمد من ضلع من أضلاعه اليسرى « وبث » فرق ونشر « منهما » من آدم وحواء « رجالا كثيرا ونساء » كثيرة « واتقوا الله الذي تَسّاءلون » فيه إدغام التاء في الأصل في السين ، وفي قراءة بالتخفيف بحذفها أي تتساءلون « به » فيما بينكم حيث يقول بعضكم لبعض أسألك بالله وأنشدك بالله « و » اتقوا « الأرحام » أن تقطعوها ، وفي قراءة بالجر عطفا على الضمير في به وكانوا يتناشدون بالرحم « إنَّ الله كان عليكم رقيبا » حافظا لأعمالكم فيجازيكم بها ، أي لم يزل متصفا بذلك .
  • " O Adam , weile du mit deiner Gattin in dem Garten und esset , wovon immer ihr wollt , nur nähert euch nicht diesem Baum , sonst werdet ihr Ungerechte sein . "
    « و » قال « يا آدم اسكن أنت » تأكيد للضمير في اسكن ليعطف عليه « وزوجك » حواء بالمد « الجنة فكلا من حيث شئتما ولا تقربا هذه الشجرة » بالأكل منها وهي الحنطة « فتكونا من الظالمين » .
  • Er sprach : " Hinab mit euch ; die einen von euch seien der anderen Feinde . Und es sei euch auf der Erde ( nur ) ein Aufenthaltsort und eine Versorgung auf Zeit bestimmt . "
    « قال اهبطوا » أي آدم وحواء بما اشتملتما عليه من ذريتكما « بعضكم » بعض الذرية « لبعض عدوٌ » من ظلم بعضهم بعضا « ولكم في الأرض » مستقر » أي مكان استقرار « ومتاع » تمتع « إلى حين » تنقضي فيه آجالكم .
  • Als er ihr dann beigewohnt hatte , war sie mit einer leichten Last schwanger und ging mit ihr umher . Und wenn sie schwer wird , dann beten beide zu Allah , ihrem Herrn : " Wenn Du uns ein gutes ( Kind ) gibst , so werden wir wahrlich unter den Dankbaren sein . "
    « هو » أي الله « الذي خلقكم من نفس واحدة » أي آدم « وجعل » خلق « منها زوجها » حواء « ليسكن إليها » ويألفها « فلما تغشَّاها » جامعها « حملت حملا خفيفا » هو النطفة « فمرت به » ذهبت وجاءت لخفته « فلما أثقلت » بكبر الولد في بطنها وأشفقا أن يكون بهيمة « دعوا الله ربَّهما لئن آتيتنا » ولدا « صالحا » سويا « لنكونن من الشاكرين » لك عليه .
  • Doch wenn Er ihnen dann ein gutes ( Kind ) gibt , so schreiben sie Seine ihnen gewahrte Gabe Göttern zu . Aber Allah ist über alles Erhaben , was sie ( Ihm ) zur Seite stellen .
    « فلمَّا آتاهما » ولدا « صالحا جعلا له شركاء » وفي قراءة بكسر الشين والتنوين أي شريكا « فيما آتاهما » بتسميته عبد الحارث ولا ينبغي أن يكون عبدا إلا لله ، وليس بإشراك في العبودية لعصمة آدم وروى سمرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : لما ولدت حواء طاف بها إبليس وكان لا يعيش لها ولد فقال : سميه عبد الحارث فإنه يعيش فسمته فعاش فكان ذلك من وحي الشيطان وأمره رواه الحاكم وقال صحيح والترمذي وقال حسن غريب « فتعالى الله عما يشركون » أي أهل مكة به من الأصنام ، والجملة مسببة عطف على خلقكم وما بينهما اعتراض .
  • Und Allah gab euch Gattinnen aus euch selbst , und aus euren Gattinnen machte Er euch Söhne und Enkelkinder , und Er hat euch mit Gutem versorgt . Wollen sie da an Nichtiges glauben und Allahs Huld verleugnen ?
    « والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا » فخلق حواء من ضلع آدم وسائر الناس من نطف الرجال والنساء « وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة » أولاد الأولاد « ورزقكم من الطيبات » من أنواع الثمار والحبوب والحيوان « أفبالباطل » الصنم « يؤمنون وبنعمة الله هم يكفرون » بإشراكهم .