No exact translation found for حضريون


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic حضريون

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Umfragen zufolge befürwortet die überwältigende Mehrheit der Franzosen den Rückgriff auf das Ausnahmerecht aus der Zeit des Algerienkriegs.
    اعتمادا على ما كشفت عنه استطلاعات الرأي في فرنسا فإن أغلبية المجتمع الفرنسي أبدت تأييدها لقرار فرض حضر التجول الذي لم يتم العمل به منذ حرب الجزائر.
  • Anwesend waren unter anderem der Provinzgouverneur und der militärische Leiter des Wiederaufbauteams, Oberst Buske.
    ومن بين من حضر مراسم التسليم محافظ الولاية والعقيد بوسكه المدير العسكري لفريق إعادة الإعمار.
  • Steinmeier nahm auch an einem Treffen von Vertretern der Staaten teil, die den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) ratifiziert haben.
    شارك شتاينماير في لقاء حضره ممثلون عن الدول التي تصادق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
  • Die Islamkonferenz setze ein deutliches Zeichen, dass die Muslime ein Teil Deutschlands geworden seien, betonte Bundesinnenminister Wolfgang Schäuble. "Muslime sind in Deutschland angekommen und aufgenommen", sagte Schäuble auf der vorerst letzten Tagung der Islamkonferenz.
    كما أرسل مؤتمر الإسلام إشارة واضحة بأن المسلمين قد أصبحوا جزءاً من ألمانيا، حسب ما أكده وزير الداخلية الألمانية فولفجانج شويبله في المؤتمر الأخير حول الإسلام: „لقد حضر المسلمون إلى ألمانيا واستقبلتهم بترحاب".
  • Sehr geehrter Herr Senator,
    حضرة السيناتور الموقر
  • Im „Café Europa“ lesen renommierte Autoren aus verschiedenen Staaten Europas aus ihren Essays zum Thema „Stadteinsichten – Akzeptanz und Aggression in der urbanen Gesellschaft" vor und geben so der europäischen Literatur ein vielfältiges Gesicht.
    وفي مقهى أوروبا يقوم بعض المؤلفين المشهورين من مختلف دول أوروبا بقراءة أجزاء من مقالتهم حول موضوع "رؤى مدنية داخلية – التقبل والعداء في المجتمع الحضري"، ويرسمون بذلك وجوهاً متنوعة للأدب الأوروبي.
  • Als erster Hollywoodstar des Jahres 2008 wurde am 7. Januar Will Smith erwartet, um die Deutschlandpremiere des Endzeitthrillers "I am Legend" zu feiern.
    أول نجوم هوليوود الذين تنتظرهم ألمانيا في عام 2008 هو ويل سميث، الذي حضر يوم 7 يناير/ كانون ثان للاحتفال بالعرض الأول لفيلمه عن نهاية الدنيا "أنا الأسطورة"
  • Steinmeier schaute sich auf Einladung des ghanaischen Präsidenten John Kufuor das Endspiel des Afrika Cups 2008 an, das Ägypten 1:0 gegen Kamerun gewann.
    بدعوة من الرئيس الغاني جون كوفور حضر شتاينماير المباراة النهائية في كأس أفريقيا 2008 ، التي فازت فيها مصر على الكامرون بهدف دون مقابل.
  • Fragen der Russlandpolitik standen im Mittelpunkt einer Veranstaltung der deutschen Botschaft Washington mit Russlandexperten.
    وقد ركزت إحدى فعاليات السفارة الألمانية في واشنطن على قضايا السياسة المتعلقة بروسيا، حيث حضر فيها خبراء في شؤون روسيا.
  • Die deutschen Universitäten sahen sich vor die Herausforderung gestellt, die Beschlüsse der Bildungsministerkonferenz umzusetzen und neue Studien- und Prüfungsordnungen aus der Taufe zu heben.
    حيث رأت الجامعات الألمانية نفسها أمام تحدي يتمثل في تنفيذ القرارات التي انبثقت عن المؤتمر الذي حضره وزراء التعليم وفي تعميد لوائح جديدة تخص الدراسة والامتحانات.