Examples
  • Dieser ältere Ayatollah starb im Jahr 2002 unter mysteriösen Umständen bei einem Krankenhausaufenthalt. Seine Anhänger begruben ihn heimlich in der Nour-Moschee, woraufhin diese zu einer wichtigen Gebetsstätte und einem weiteren Stein des Anstoßes für das Regime wurde. Bald wurde auch sie enteignet, das Grab des alten Ayatollah wurde entweiht.
    لقد مات آية الله الأب في ظروف مشبوهة عندما كان في المستشفىً عام 2002. ودفن أتباعه جثمانه سراً في مسجد نور الذي أصبح فيما بعد للمؤمنين بؤرةً للصلاة ونقطة أخرى للخلاف مع النظام. وتمّتْ مصادرة هذا المسجد أيضاً وتمّ تدنيس قبر آية الله الأب.
  • Wäre dieser idealistische Demokrat Nehru nicht eingeäschertworden, würde er sich angesichts der indischen Haltung gegenüber Burma im Grab umdrehen.
    والواقع أن الزعيم الديمقراطي المثالي نهرو كان ليتقلب فيقبره، لولا أن جثمانه قد حُرِق، إزاء موقف الهند في التعامل معبورما.
  • Dass seine Asche von der Roseman Brücke gestreut wird.
    أن يحرق جثمانه ويرمى رماده من على جسر روزمان
  • - Er soll eingeäschert werden. - lch kümmere mich persönlich darum.
    يجب أن يدفن جثمانه سأسعى بنفسى لهذا الأمر
  • Und an was wird er sich erinnern? Das er eine Zwiebel gegessen hat, oder einen Apfel?
    لطالما رأيتكم واقفين فوق الجثمانات .تتلفظون بالنكات المُبتذلة
  • Wie... eine Bank ausrauben?
    ، لذا يمكنكِ الشعور بالشفقة تجاه جثمانات الموتى ولكنكِ لا تشعري بها تجاه من هو حي واقف أمامك يحاول تقديم المُســاعدة؟
  • Ich säuberte seinen Körper... ...wechselte seinen Kimono... ...und legte ihn in ein anderes Zimmer.
    لقد نظفت جثمانه ...(وغيرت ردائه (الكيمونو... .ووضعته مستلقيا في غرفة أخرى
  • Und heute wache ich über seinen Körper.
    أنا الآن...حارس جثمانه
  • Aber um Mikrofrakturen zu vermeiden, wenn eine Person kryogenisch konserviert werden will, muss sie schockgefrostet werden.
    لكن لتفادي الكسور الدقيقة عندما يريد شخص أنّ يحافظ على جثمانه من الضروري أنّ يتم تجميّده بدرجة حرارة منخفضة جدًا
  • - Das bin ich.
    ما الأمر؟ - .إنه جثماني -