No exact translation found for تَوْأَمِيّ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic تَوْأَمِيّ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • In ähnlicher Weise behauptet heute das „9/11 Truth Movement“, dass der Anschlag auf die beiden Türme des World Trade Centers ein „ Inside Job“ gewesen sei.
    وعلى نحو مماثل تؤكد حركة "حقيقة الحادي عشر من سبتمبر" أنهجوم تنظيم القاعدة على البرجين التوأم كان في الحقيقة "مهمة منالداخل".
  • Man erinnere sich an die 1996 im kalifornischen San Diegogeborenen Zwillinge der Familie Beery.
    ولنتأمل هنا حالة التوأم بيري اللذين ولدا في عام 1996 في ساندييجو بولاية كاليفورنيا.
  • Enttäuscht ließen die Eltern die Genome der Zwillingesequenzieren.
    وبعد هذه الفترة المحبطة قرر الوالدان إجراء تسلسل الجينومالبشري للتوأم.
  • Die Ärzte der Zwillinge fanden heraus, dass die Dystoniemit einem leicht verfügbaren Serotonin- Ersatz gut behandelt werdenkonnte.
    ولقد وجد الأطباء الذين تولوا علاج التوأم أن خلل التوترالعصبي يمكن علاجه بشكل كامل باستخدام مكمل السيروتونينالمتوفرة.
  • Warum haben nun Erfolgsgeschichten wie die der Beery- Zwillinge in Kombination mit der Macht des Internets und derzunehmend erschwinglichen Erhebung molekularer Daten nicht zum Aufbau eines Wissensnetzwerkes von Krankheiten geführt? Warumwenden sich Wissenschaftler und Ärzte nicht in Scharen derdatenintensiven Wissenschaft zu, um bessere „ Landkarten der Krankheiten“ zu erstellen?
    لماذا إذن لم تؤد قصص النجاح مثل قصة التوأم بيري، جنباً إلىجنب مع قوة الإنترنت ومجموعة متوفرة بشكل متزايد من البياناتالجزيئية، إلى بناء شبكة معرفية لهذا المرض؟ ولماذا لا يجتهد العلماءوالأطباء في تعزيز هذا العلم القائم على البيانات المكثفة من أجل بناء"خرائط" أفضل للأمراض؟
  • In ähnlicher Weise zeigt uns das Beispiel der Beery- Zwillinge auch, dass eine Alternative zu symptombasierter Medizin realisierbar ist: mit dem Aufkommen der Genomik- Technologiekann nicht nur Bekanntes geändert werden, sondern auch - nochwichtiger – die Art, wie wir über uns selbst denken.
    وعلى نحو مماثل، يبين لنا مثال التوأم بيري أن بديل الطبالقائم على ملاحظة الأعراض من الممكن أن يتوفر بالفعل: ذلك أن قدومتكنولوجيا الجينوم من الممكن أن يغير ليس ما نعرفه فحسب، بل وأيضاًوعلى نحو أكثر أهمية، كيف نفكر في أنفسنا.
  • Die gemeinsamen Symbole hierfür sind Guantanamo und Abu Ghraib.
    ويتمثل الرمز التوأم الذي يعبر عن هذه الحقيقة في معتقلجوانتانامو وسجن "أبو غريب".
  • Was soll man beispielsweise von den in Polen regierenden Kaczynski- Brüdern halten? Die aufbrausenden Zwillingsbrüder wandtensich gegen die im Reformvertrag vorgesehene Stimmengewichtung im Europäischen Rat und stellten dann mit ihren gegen Homosexuellegerichteten Erklärungen sogar noch den Papst in den Schatten.
    وكيف نتعامل، على سبيل المثال، مع الأخوين كاتزينسكي الحاكمينفي بولندا؟ لقد أبدى التوأمان سريعا الغضب اعتراضهما على نظام التصويتالذي تقترحه معاهدة الإصلاح لمجلس الوزراء، ثم سرقا الأضواء منالبابوية بتصريحاتهم المناهضة للمثليين، وهي التصريحات التي قد تستبعدأي احتمال لدمج ميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق في القانون المحليالبولندي.
  • Im Zwilling, der Brustkrebs entwickelte, waren einigehundert Gene ausgeschaltet.
    وفي التوأم المصاب بسرطان الثدي، تعطلت عدة مئات منالجينات.
  • Das typische Einzelkind erhält bedeutend mehr Bildungsinvestitionen als der durchschnittliche Zwilling, und die Wahrscheinlichkeit, dass es eine Hochschule (im Gegensatz zu einer Berufsschule) besucht, ist um 40 % höher.
    إن الطفل الوحيد المعتاد يتلقى استثماراً أكبر كثيراً فيالتعليم مقارنة بالتوأم المتوسط ومن المرجح وفرصته في الحصول علىتعليم أعلى (في مقابل المدرسة المهنية) أكثر ترجيحاً بنسبة40%.