Examples
  • Zu diesem Zweck werden nicht nur Maßnahmen gegen die regionale demographische Konzentration dieser Minorität ergriffen; anstelle der transferierten Araber werden von der Regierung obendrein systematisch Iraner persischer Abstammung angesiedelt, von denen sich die Machthaber wohl eine größere Loyalität versprechen - ist doch die Provinz Khuzestan, wo mehr als 80 Prozent des iranischen Erdöls gewonnen wird, für sie von besonderer strategischer volkswirtschaftlicher Bedeutung.
    لا يتم من أجل هذا الغرض اتخاذ إجراءات ضدّ التركيز الديموغرافي المحلي لهذه الأقلية فقط. وأكثر من ذلك توطِّن الحكومة الإيراينية بشكل منظّم في مناطق العرب المرحلين مواطنين إيراينيين ذوي أصول فارسية، يأمل أصحاب السلطة في ولائهم الكبير - إذ أنَّ إقليم خوزستان يشكّل بالنسبة لهم أهمية إستراتيجية خاصة على مستوى الاقتصاد الوطني، حيث يوجد فيه أكثر من 80 بالمائة من النفط الإيراني.
  • Das Poliovirus tritt derzeit nur noch endemisch in drei Ländern auf. Wir fangen bereits an, den Schwung, der die Ausrottungsbemühungen so weit gebracht hat, dazu zu nutzen, den Umfang der Routineimpfungen so auszuweiten, dass wir noch mehr Kinder aus extrem armen Verhältnissen erreichen.
    ومع توطن مرض شلل الأطفال في ثلاث دول فقط الآن، فقد بدأنابالفعل في استخدام الزخم الذي حمل جهود استئصال هذا المرض حتى الآنلتوسيع مجال التطعيم الروتيني للوصول إلى المزيد من أشد الأطفالفقرا.
  • Die Industrie wird verstaatlicht, die Gewerkschaften wachsen, das Pfund sinkt.
    هو يرون الصناعة و هي توطن الإتحاد يصعد على شريحة