No exact translation found for تَكْلِيل


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic تَكْلِيل

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • begrüßt den Beschluss der Mitglieder der Welthandelsorganisation vom 1. August 20047 und betont, wie wichtig es ist, das Arbeitsprogramm von Doha3 erfolgreich abzuschließen;
    ترحب بالقرار الذي اتخذه أعضاء منظمة التجارة العالمية في 1 آب/أغسطس 2004(7)، وتؤكد أهمية تكليل برنامج عمل الدوحة(6) بالنجاح؛
  • hebt die Wichtigkeit eines wirksamen Prozesses zur Überprüfung des Vertrags hervor und fordert alle Vertragsstaaten auf, gemeinsam darauf hinzuwirken, dass die erste Tagung des Vorbereitungsausschusses im Jahr 2007 konstruktiv verläuft, um einen erfolgreichen Ausgang der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2010 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen zu ermöglichen;
    تؤكد أهمية إجراء عملية استعراض فعالة للمعاهدة، وتهيب بجميع الدول الأطراف في المعاهدة أن تعمل سويا من أجل كفالة أن تعقد الدورة الأولى للجنة التحضيرية في عام 2007 بصورة بناءة، بغية تكليل أعمال مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 بالنجاح؛
  • Dem Terrorismus muss die Legitimität entzogen werden. Diejenigen, die ihn ausüben, müssen geächtet werden.
    لابد من تجريد الإرهاب من شرعيته وتكليل كل من يعتنقونالإرهاب بالخزي والعار.
  • Die Strategie beruht auf Gruppenzwang; Regierungen, diekeine Fortschritte machen, werden öffentlich angeprangert.
    وتستند الاستراتيجية إلى ممارسة الضغط الصريح، من خلال توجيهاللوم إلى الحكومات التي تفشل في إحراز التقدم وتكليلها بالخزيوالعار.
  • Ebenso wie die katholische Kirche können Privatuniversitäten wie Yale die Scham und Isolation der Opferausnutzen, um ihnen ihre Rechte zu nehmen und die Täter zuschützen.
    وشأنها كشأن الكنيسة الكاثوليكية فإن الجامعات الخاصة مثل ييلقد تلجأ إلى تكليل الضحايا بالعار وعزلهم من أجل حرمانهم من حقوقهموحماية الجناة.