No exact translation found for بَدِيعَة


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic بَدِيعَة

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Ein malerisches, halb verfallenes Grabmal am Ufer des Tigris, eine Schafherde, die die Landstraße blockiert, Männer, die den lieben langen Tag auf Hockern sitzen und Tee trinken: In Hasankeyf, einem Dorf im Südosten der Türkei, scheint die Zeit stillzustehen.
    صرح أثري بديع نصف مهدَّم يقوم على ضفة دجلة، قطيع من الأغنام يقف في وسط الطريق الزراعية، رجال يجلسون طيلة يومهم الطويل الجميل على مقاعد صغيرة ويحتسون الشاي: هكذا يبدو الزمن في بلدة هاسانكيف الواقعة في جنوب شرقي تركيا وكأنَّه توقَّف عن المسير.
  • Schöpfer der Himmel und der Erde ist Gott, der nur sagt: "Es sei!" und so ist es.
    بديع السماوات والأرض وإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون
  • Er ist der Schöpfer der Himmel und der Erde. Wie könnte Er Kinder haben, wenn Er keine Gefährtin hat? Er ist Der, Der alles erschaffen hat, und Sein Wissen ist allumfassend.
    بديع السماوات والأرض أنى يكون له ولد ولم تكن له صاحبة وخلق كل شيء وهو بكل شيء عليم
  • Natürlich kann es auch einfach das Wetter gewesen sein, auseinem scheußlichen Frühling ist endlich ein herrlicher Sommergeworden.
    بطبيعة الحال، لعل الأمر كان راجعاً ببساطة إلى الأحوالالجوية المواتية؛ فقد حل علينا أخيراً صيف بديع بعد ربيعبائس.
  • Doch der Wettkampf in der amerikanischen Demokratie – die Tatsache, dass es immer eine Alternative gibt und dass derjenige,der an der Macht ist, hart kämpfen muss, um dort zu bleiben – wurdefür die ganze Welt bewundernswert zur Schau gestellt.
    ولكن القدرة التنافسية التي تتمتع بها الديمقراطية الأميركيةــ والمستمدة من حقيقة مفادها أن البديل موجود دائما، وأن هؤلاءالجالسين على مقاعد السلطة لابد أن يكافحوا بكل ما أوتوا من قوة حتىيتسنى لهم البقاء هناك ــ كانت بمثابة استعراض بديع شاهده العالمأجمع.
  • Dem Schöpfer der Himmel und der Erde ! Wenn Er eine Sache beschließt , so sagt Er nur zu ihr : " Sei ! " und sie ist .
    « بديع السماوات والأرض » موجدهم لا على مثال سبق « وإذا قضى » أراد « أمرا » أي إيجاده « فإنما يقول له كن فيكون » أي فهو يكون وفى قراءة بالنصب جوابا للأمر .
  • Sie machen sich keine Gedanken über den Quran . Wäre er von einem anderen als Allah , so würden sie darin gewiß viel Widerspruch finden .
    « أفلا يتدبرون » يتأملون « القرآن » وما فيه من المعاني البديعة « ولو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافا كثيرا » تناقضا في معانيه وتباينا في نظمه .
  • Schöpfer der Himmel und der Erde ! Wie sollte Er einen Sohn haben , wo Er keine Gefährtin hat und wo Er alles erschuf und alle Dinge kennt ?
    هو « بديع السماوات والأرض » مبدعهما من غير مثال سبق « أنَّى » كيف « يكون له ولد ولم تكن له صاحبة » زوجة « وخلق كلَّ شيء » من شأنه أن يخلق « وهو بكل شيء عليمٌ » .
  • Alif Lam Ra'(Dies ist ) ein Buch , dessen Verse vervollkommnet und dann im einzelnen erklärt worden sind - von einem Allweisen , Allkundigen .
    « الر » الله أعلم بمراده بذلك ، هذا « كتاب أُحكمت آياته » بعجب النظم وبديع المعاني « ثم فصِّلت » بينت بالأحكام والقصص والمواعظ « من لَدُن حكيم خبير » أي الله .
  • Sprich : " Ruft Allah an oder ruft den Barmherzigen an - bei welchem ( Namen ) ihr ( Ihn ) immer anruft , Ihm stehen die Schönsten Namen zu . " Und sprich dein Gebet nicht zu laut , und flüstere es auch nicht zu leise , sondern suche einen Mittelweg .
    وكان صلى الله عليه وسلم يقول " " يا الله يا رحمن " " فقالوا : ينهانا أن نعبد إلهين وهو يدعو إلها آخر معه فنزل ( قل ) لهم ( ادعوا الله أو ادعوا الرحمن ) أي سموه بأيهما أو نادوه بأن تقولوا : يا الله يا رحمن ( أيا ) شرطية ( ما ) زائدة أي هذين ( تدعوا ) فهو حسن دل على هذا ( فله ) أي لمسماهما ( الأسماء الحسنى ) وهذان منها فإنها كما في الحديث " " الله لا إله إلا هو الرحمن الرحيم الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار المتكبر الخالق البارئ المصور الغفار القهار الوهاب الرزاق الفتاح العليم القابض الباسط الخافض الرافع المعز المذل السميع البصير الحكم العدل اللطيف الخبير الحليم العظيم الغفور الشكور العلي الكبير الحفيظ المقيت الحسيب الجليل الكريم الرقيب المجيب الواسع الحكيم الودود المجيد الباعث الشهيد الحق الوكيل القوي المتين الولي الحميد المحصي المبدئ المعيد المحيي المميت الحي القيوم الواجد الماجد الواحد الأحد الصمد القادر المقتدر المقدم المؤخر الأول الآخر الظاهر الباطن الوالي المتعالي البر التواب المنتقم العفو الرءوف مالك الملك ذو الجلال والإكرام المقسط الجامع الغني المغني المانع الضار النافع النور الهادي البديع الباقي الوارث الرشيد الصبور " رواه الترمذي « ولا تجهر بصلاتك » بقراءتك بها فيسمعك المشركون فيسبوك ويسبوا القرآن ومن أنزله « ولا تخافت » تسر « بها » لينتفع أصحابك « وابتغ » اقصد « بين ذلك » الجهر والمخافتة « سبيلا » طريقا وسطا .