No exact translation found for بَجِيل


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic بَجِيل

German
 
Arabic
extended Results
similar Results

Examples
  • Qutb schrieb die Grundlagentexte des Islamismus. "Meilensteine", "Soziale Gerechtigkeit" und "Im Schatten des Koran", wortgewaltige Traktate, in denen er eine neue Generation Heiliger Krieger herbeiträumte, die eine gerechte Welt unter der Scharia erkämpfen sollten.
    لقد وضع سيد قطب المؤلفات الأساسية للحركة الإسلامية. وقد كانت "معالم على الطريق" و"العدالة الاجتماعية" و "في ظل القرآن" مطارحات عنيفة النبرة يحلم فيها بجيل جديد من المجاهدين العقائديين سيكون عليه أن يخوض المعركة من أجل سيادة عالم عادل في ظل حكم الشريعة الإسلامية.
  • "Die Demokratie ist kein Apfel, den man kaufen kann", doziert Präsident Alijew gerne in der Öffentlichkeit. Eine Demokratie müsse wachsen, sie sei eine Generationenfrage, eine Erziehungssache.
    كما يطيب للرئيس علييف أن يردد في خطبه أمام الملأ بأن "الديموقراطية ليست تفاحة يمكن للمرء شراؤها"، بدعوى أن الديموقراطية تحتاج إلى وقت ريثما تنمو وتنضج وأنها مسألة تتعلق بجيل بكامله وبطرق تربيته.
  • beschließt, das Integrierte Management-Informationssystem durch ein ERP-System der nächsten Generation oder ein anderes vergleichbares System zu ersetzen;
    تقرر الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظام تخطيط الموارد في المؤسسات أو أي نظام مماثل؛
  • CAMBRIDGE – Angesichts einer Jugendarbeitslosigkeit vonbeinahe 50 Prozent in Euroländern wie Spanien und Griechenland,fragt man sich, ob hier eine Generation zugunsten einer Einheitswährung geopfert wird, deren Mitgliedsländer einfach zuunterschiedlich sind, um eine zukunftsfähige Währungsunion zubilden. Sollte dies der Fall sein, ergibt sich daraus die Frage, obeine Erweiterung der Eurozone tatsächlich dem offenkundigen Ziel Europas dient, die wirtschaftliche Integration zu maximieren, ohnedabei notwendigerweise eine vollständige politische Unionanzustreben.
    كمبريدج ــ مع اقتراب مستويات البطالة بين الشباب من 50% فيبعض بلدان منطقة اليورو مثل أسبانيا واليونان، فهل نضحي بجيل كامل منأجل عملة موحدة تضم مجموعة شديدة التنوع من البلدان؟ إذا كان الأمركذلك، فهل يخدم توسيع عضوية اليورو حقاً هدف تعظيم التكامل الاقتصاديالذي تتبناه أوروبا من دون إقامة اتحاد سياسي كامل بالضرورة؟
  • Der schrittweise Übergang von einer Führungsgeneration zurnächsten könnte einer der maßgeblich bestimmenden Faktoren dafürsein, ob es in der arabischen Welt wirksame Reformen geben wirdoder nicht.
    وإن الإحلال التدريجي لجيل من النخبة بجيل آخر قد يشكل أحدالعوامل الرئيسية في تقرير ما إذا كان العالم العربي قد يشهد إصلاحاًحقيقياً بالفعل.
  • Wir können es uns nicht leisten, eine Generation zu opfern,oder vielmehr, eine verlorene Generation zu schaffen, die Europas Gesellschaftsgefüge und Stabilität zerstören könnte.
    ولا يجوز لنا بأي حال من الأحوال أن نضحي بجيل كامل، أو نجازفبخلق جيل ضائع قد يدمر النسيج الاجتماعي لأوروبا ويهدداستقرارها.
  • Eine Generation später stellte sich heraus, dass er Rechthatte.
    بعد ذلك بجيل واحد ثبتت صحة مقولته.
  • Hier nun die nächste Generation von Roboterkind, die das erreichen soll.
    ...أعرفكم بجيل الأطفال الجدد... ... المصمم لفعل هذا و حسب.
  • Das neueste Opfer dieser Attacken... ...wurde die Frau des Sheriffs von Woodsboro, Gale Riley, alias Gale Weathers, die nach einem Messerangriff in Lebensgefahr schwebt.
    والضحيه كانت زوجة النقيب جيل رايلي الشهيره بجيل ويذيرز
  • Abendliche Nachrichten, die eine Diskussion los tritt, die einer großen Nation würdig ist.
    بث إخباري مسائي يخبر بمناظرة .تليق بجيل رائع